Суббота, 03.12.2016, 20:44
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Гражданское право

Постановление ЕСПЧ от 17.04.2014 "Дело "Гайратбек Салиев (Gayratbek Saliyev) против Российской Федерации" Часть 4

B. Мнение Европейского Суда

 

1. Приемлемость жалобы

 

75. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "a" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой.

 

2. Существо жалобы

 

76. Европейский Суд напоминает, что пункт 4 статьи 5 Конвенции провозглашает право на безотлагательное разрешение судом вопроса о правомерности содержания под стражей и на освобождение в случае, если оно будет признано незаконным (см. Постановление Европейского Суда по делу "Барановский против Польши" (Baranowski v. Poland), жалоба N 28358/95, § 68, ECHR 2000-III). Пункт 4 статьи 5 Конвенции не требует от государств-участников создания второго уровня юрисдикции для проверки законности содержания под стражей. Однако, если национальное законодательство предусматривает систему обжалования, апелляционный орган должен также соответствовать требованиям пункта 4 статьи 5 Конвенции, например, что касается безотлагательности проверки апелляционным органом решения о заключении под стражу, принятого нижестоящим судом. Соответственно, чтобы определить, соблюдено ли требование о "безотлагательном" вынесении решения, необходима общая оценка, если разбирательство осуществлялось более чем в одной инстанции (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Морен против Германии" (Mooren v. Germany) от 9 июля 2009 г., жалоба N 11364/03, § 106). В то же время стандарт "безотлагательности" в отношении апелляционных судов является менее строгим (см. Постановление Европейского Суда по делу "Лебедев против Российской Федерации" (Lebedev v. Russia) от 25 октября 2007 г., жалоба N 4493/04 <10>, § 96).

--------------------------------

<10> Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 2/2007.

 

77. Хотя количество дней, которые потребовались для проведения соответствующего разбирательства, очевидно, является важным аспектом общей безотлагательности разбирательства, оно не является само по себе решающим при определении того, было ли принято решение безотлагательно (см. Решение Европейского Суда по делу "Мери против Нидерландов" (Merie v. Netherlands) от 20 сентября 2007 г., жалоба N 664/05). Принимаются во внимание старательность, проявленная властями, задержки, за которые несет ответственность заявитель, и иные факторы, вызывающие задержку, за которую не может нести ответственность государство (см. Постановление Европейского Суда по делу "Яблоньский против Польши" (Jablonski v. Poland) от 21 декабря 2000 г., жалоба N 33492/96, §§ 91 - 94). Вопрос о том, было ли ходатайство об освобождении рассмотрено "безотлагательно", должен быть разрешен с учетом обстоятельств конкретного дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ребок против Словении" (Rehbock v. Slovenia), жалоба N 29462/95, § 84, ECHR 2000-XII).

78. Обращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителя на постановление о продлении срока содержания под стражей от 25 декабря 2012 г., поданная 27 декабря 2012 г., была рассмотрена Московским городским судом 13 февраля 2013 г. (см. § 24 настоящего Постановления), иными словами, через 47 дней после подачи. Московскому городскому суду потребовался 51 день для рассмотрения жалобы на постановление от 21 марта 2013 г., которая была подана 25 марта 2013 г. и рассмотрена 16 мая 2013 г. (см. § 29 настоящего Постановления).

79. Власти Российской Федерации не утверждали, и Европейский Суд не усматривает оснований полагать, что какие-либо задержки рассмотрения жалоб заявителя на постановления о содержании под стражей, упоминавшихся выше, могут объясняться его поведением. В отсутствие объяснения, способного оправдать такие задержки, выдвинутые властями Российской Федерации, Европейский Суд полагает, что время, которое потребовалось Московскому городскому суду для рассмотрения жалоб заявителя на постановления суда первой инстанции о содержании под стражей в настоящем деле, а именно 47 и 51 день, может квалифицироваться только как чрезмерное. Оно не согласуется с требованием "безотлагательности", предусмотренным пунктом 4 статьи 5 Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ефимова против Российской Федерации" (Yefimova v. Russia) от 19 февраля 2013 г., жалоба N 39786/09 <11>, § 292).

--------------------------------

<11> Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 1/2014.

 

80. Таким образом, Европейский Суд находит, что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции.

81. С учетом этого вывода и конкретных обстоятельств настоящего дела Европейский Суд не находит необходимым рассматривать оставшуюся часть жалобы заявителя в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Конвенции относительно предполагаемой невозможности добиться судебной проверки его содержания под стражей в целях выдачи.

 

III. Правило 39 Регламента Суда

 

82. Европейский Суд напоминает, что в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции настоящее Постановление станет окончательным, если (a) стороны заявят, что они не будут просить о передаче дела в Большую Палату Европейского Суда, или (b) по истечении трех месяцев с даты вынесения Постановления не поступит обращение о передаче дела в Большую Палату Европейского Суда, или (c) Комитет Большой Палаты Европейского Суда отклонит обращение о передаче дела в соответствии со статьей 43 Конвенции.

83. Он полагает, что указание, данное властям Российской Федерации на основании правила 39 Регламента Суда (см. § 4 настоящего Постановления), должно оставаться в силе, пока настоящее Постановление не станет окончательным или до дополнительного указания Европейского Суда в связи с этим.

 

IV. Применение статьи 41 Конвенции

 

84. Статья 41 Конвенции предусматривает:

"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

 

A. Ущерб

 

85. Заявитель требовал 10000 евро в счет компенсации морального вреда.

86. Власти Российской Федерации считали, что в случае установления Европейским Судом нарушения Конвенции в деле заявителя такое установление факта нарушения само по себе являлось бы достаточной справедливой компенсацией.

87. Европейский Суд, осуществляя оценку на справедливой основе, присуждает заявителю 5000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму.

 

B. Судебные расходы и издержки

 

88. Ссылаясь на данные о затратах времени адвокатов, заявитель также требовал 6100 евро, представляющие собой юридические гонорары, и 427 евро, являющиеся почтовыми расходами, в качестве возмещения расходов и издержек, понесенных при рассмотрении дела Европейским Судом.

89. Власти Российской Федерации полагали, что не установлено, что адвокатские гонорары или иные расходы были действительно выплачены или понесены.

90. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. Заявитель не предоставил документов, подтверждающих уплату почтовых расходов. Поэтому Европейский Суд отклоняет требование в этой части.

91. Что касается юридических гонораров, с учетом предоставленных документов и вышеизложенных критериев (см. Постановление Европейского Суда по делу "Фадеева против Российской Федерации" (Fadeyeva v. Russia), жалоба N 55723/00 <12>, § 147, ECHR 2005-IV) Европейский Суд находит разумным присудить заявителю 6 100 евро, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя в связи с указанной суммой.

--------------------------------

<12> Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2006.

 

C. Процентная ставка при просрочке платежей

 

92. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.

 

НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО СУД ЕДИНОГЛАСНО:

 

1) признал жалобу приемлемой;

2) постановил, что выдача заявителя Киргизии составит нарушение требований статьи 3 Конвенции;

3) постановил, что отсутствует необходимость в рассмотрении жалобы на основании статьи 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции;

4) постановил, что имело место нарушение пункта 4 статьи 5 Конвенции в части длительности рассмотрения жалоб заявителя на постановления о содержании под стражей от 25 декабря 2012 г. и 21 марта 2013 г.;

5) постановил, что отсутствует необходимость в рассмотрении иных вопросов с точки зрения пункта 4 статьи 5 Конвенции;

6) постановил, что:

(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любой налог, подлежащий начислению на указанные суммы:

(i) 5000 евро (пять тысяч евро) в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;

(ii) 6100 евро (шесть тысяч сто евро) в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любой налог, подлежащий начислению заявителю на указанную сумму;

(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;

7) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации;

8) решил сохранить в силе указание властям Российской Федерации на основании правила 39 Регламента Суда на то, что в интересах надлежащего хода судебного разбирательства желательно не выдавать заявителя до тех пор, пока настоящее Постановление не станет окончательным, или до дополнительного указания.

 

Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 17 апреля 2014 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.

Председатель Палаты Суда

Изабель БЕРРО-ЛЕФЕВР

Секретарь Секции Суда

Серен НИЛЬСЕН

Часть 1   Часть 2   Часть 3   Часть 4

Категория: Гражданское право | Добавил: x5443x (03.12.2015)
Просмотров: 147 | Теги: Салиев, ЕСПЧ, европейский суд, права человека | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016