Пятница, 02.12.2016, 22:49
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Гражданское право

Постановление ЕСПЧ от 16.07.2014 "Дело "Алишич и другие (Alisic and Others) против Боснии и Герцеговины, Хорватии, Сербии, Словении и Македо

АЛИШИЧ И ДРУГИЕ ПРОТИВ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, ХОРВАТИИ, СЕРБИИ, СЛОВЕНИИ И МАКЕДОНИИ

(Жалоба N 60642/08)

 

АННОТАЦИЯ ДЕЛА

 

Заявителями по делу являются три гражданина Боснии и Герцеговины, проживающие в Германии. У заявительницы есть еще и гражданство Германии. Они жаловались на отсутствие у них возможности снять валютные сбережения, размещенные ими до распада Социалистической Федеративной Республики Югославия в двух банках, которые теперь оказались в Боснии и Герцеговине: в отделении "Люблянского банка (г. Любляна)" в г. Сараево (банке Словении) и отделении "Инвестбанка" в г. Тузле (банке Сербии). Власти государств-правопреемников еще ведут переговоры по урегулированию некоторых вопросов, например, относительно обязанности выплатить инвесторам компенсацию по их вкладам, а также определить механизм/условия осуществления этих выплат.

Заявители жаловались, в частности, на задержку в урегулировании спора и на то, что в их распоряжении не было эффективного средства правовой защиты по жалобам на соответствующие государства. При этом они ссылались на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции (защита собственности), статью 13 Конвенции (право на эффективное средство правовой защиты) и статью 14 Конвенции (запрещение дискриминации).

В Постановлении по настоящему делу от 6 ноября 2012 г. Палата Европейского Суда постановила, что в отношении одного из заявителей по делу властями государства-ответчика было допущено нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции и нарушение статьи 13 Конвенции со стороны Сербии, а со стороны остальных государств-ответчиков нарушений статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции и статьи 13 Конвенции допущено не было (принято единогласно), и что в отношении двух других заявителей по делу властями государства-ответчика было допущено нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции и нарушение статьи 13 Конвенции со стороны Словении (принято шестью голосами "за" и одним - "против").

Европейский Суд счел целесообразным применить в деле процедуру вынесения пилотного Постановления, поскольку в его производстве находилось более 1 650 аналогичных жалоб, касающихся более 8 000 заявителей. Европейский Суд пришел к выводу, что Словения и Сербия обязаны в течение шести месяцев с момента вступления Постановления в силу принять все необходимые меры к тому, чтобы заявители и остальные лица, находящиеся в таком же положении, смогли получить свои "прежние" валютные сбережения на тех же условиях, что и вкладчики, хранившие свои "прежние" валютные сбережения в словенских отделениях банков Словении и сербских отделениях банков Сербии. Кроме того, Европейский Суд отложил на этот срок рассмотрение всех аналогичных жалоб.

По ходатайству властей Сербии и Словении дело было передано в Большую Палату Европейского Суда.

[неофициальный перевод] <1>

 

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

БОЛЬШАЯ ПАЛАТА

 

ДЕЛО "АЛИШИЧ И ДРУГИЕ ПРОТИВ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, ХОРВАТИИ, СЕРБИИ, СЛОВЕНИИ И МАКЕДОНИИ" <1>

(Жалоба N 60642/08)

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

(Страсбург, 16 июля 2014 года)

 

--------------------------------

<1> Настоящее Постановление вступило в силу, но оно может подвергнуться редакторской правке (примеч. редактора).

 

По делу "Алишич и другие против Боснии и Герцеговины, Хорватии, Сербии, Словении и Македонии" Европейский Суд, рассматривая дело Большой Палатой в составе:

Дина Шпильманна, Председателя Большой Палаты,

Йозепа Касадеваля,

Гвидо Раймонди,

Инеты Зиемеле,

Марка Филлигера,

Изабель Берро-Лефевр,

Давида Тор Бьоргвинссона,

Данутэ Йочиенэ,

Драголюба Поповича,

Пааиви Хирвелаа,

Мирьяны Лазаровой Трайковской,

Анны Юдковской,

Ангелики Нюсбергер,

Линос-Александра Сисилианоса,

Андре Потоцкого,

Фариса Вехабовича,

Ксении Туркович, судей,

а также при участии Майкла О'Бойла, заместителя Секретаря-канцлера Европейского Суда,

проведя заседание за закрытыми дверями 10 июля 2013 г. и 28 мая 2014 г.,

вынес 28 мая 2014 г. следующее Постановление:

 

ПРОЦЕДУРА

 

1. Дело было инициировано жалобой N 60642/08, поданной против Боснии и Герцеговины, Хорватии, Сербии, Словении и Македонии в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) тремя гражданами Боснии и Герцеговины: Эминой Алишич (Emina ), Азизом Саджаком (Aziz ) и Сакибом Шахдановичем (Sakib ) (далее - заявительница, первый и второй заявители соответственно, вместе - заявители), - 30 июля 2005 г. У заявительницы есть также гражданство Германии.

2. Заявители утверждали, что с момента распада Социалистической Федеративной Республики Югославия у них не было возможности снять свои "прежние" валютные сбережения со своих счетов в отделении "Люблянского банка (г. Любляна)" (Ljubljanska Banka Ljubljana) в г. Сараево (Sarajevo) и в отделении "Инвестбанка" (Investbanka) в г. Тузле (Tuzla). При этом они ссылались на статьи 13 и 14 Конвенции, а также на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции.

3. Жалоба была передана в производство Четвертой Секции Европейского Суда (в порядке пункта 1 правила 52 Регламента Суда). 17 октября 2011 г. Палата этой Секции в составе следующих судей: Николаса Братца, Леха Гарлицкого, Нины Ваич, Боштяна М. Зупанчича, Лильяны Мийович, Драголюба Поповича и Мирьяны Лазаровой Трайковской, а также при участии Лоуренса Эрли, Секретаря Секции Суда, - решила обсудить вопрос об исчерпанности внутригосударственных средств правовой защиты в ходе рассмотрения дела по существу и объявила жалобу приемлемой для рассмотрения по существу.

4. В Постановлении по настоящему делу от 6 ноября 2012 г. <1> Палата Европейского Суда шестью голосами против одного отклонила возражения государств-ответчиков о неисчерпании заявителями внутригосударственных средств правовой защиты и постановила, что со стороны:

--------------------------------

<1> Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2013.

 

- Сербии по делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении Шахдановича (принято единогласно);

- Словении по делу допущено нарушение требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении Алишич и Саджака (принято шестью голосами "за" и одним - "против");

- остальных государств-ответчиков не было допущено нарушений требований статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято единогласно);

- Сербии по делу допущено нарушение статьи 13 Конвенции в отношении Шахдановича (принято единогласно);

- Словении по делу допущено нарушение статьи 13 Конвенции в отношении Алишич и Саджака (принято шестью голосами "за" и одним - "против");

- остальных государств-ответчиков не было допущено нарушений статьи 13 Конвенции (принято единогласно),

а также, что нет необходимости рассматривать жалобу на нарушение статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 13 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции со стороны Сербии и Словении, и что со стороны остальных государств-ответчиков по делу нарушений статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 13 Конвенции и статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции допущено не было (принято единогласно).

К постановлению Палаты Суда по настоящему делу приложено особое мнение судьи Боштяна М. Зупанчича.

5. 18 марта 2013 г. по ходатайству властей Сербии и Словении коллегия судей Большой Палаты Европейского Суда решила передать дело на рассмотрение Большой Палаты Суда в соответствии со статьей 43 Конвенции.

6. Состав Большой Палаты Европейского Суда был определен в соответствии с положениями пунктов 4 и 5 статьи 26 Конвенции и правила 24 Регламента Суда. Боштян М. Зупанчич, судья, избранный от Словении, решил отказаться от участия в заседаниях Большой Палаты по настоящему делу (в порядке правила 28 Регламента Суда). Соответственно, власти Словении назначили Ангелику Нюсбергер, судью, избранную от Германии, с тем, чтобы она участвовала в рассмотрении дела вместо него (в порядке пункта 4 статьи 26 Конвенции и правила 29 Регламента Суда). Судьи Давид Тор Бьоргвинссон и Данутэ Йочиенэ, срок полномочий которых истек 31 октября 2013 г., продолжили участвовать в рассмотрении дела (в порядке пункта 3 статьи 23 Конвенции и пункта 4 правила 24 Регламента Европейского Суда).

7. Стороны представили дополнительные письменные замечания по делу (в порядке пункта 1 правила 59 Регламента Суда).

8. Публичное заседание по делу состоялось во Дворце прав человека (г. Страсбург) 10 июля 2013 г. (пункт 3 правила 59 Регламента Суда). В заседании Большой Палаты Европейского Суда приняли участие:

(a) от заявителей:

Б. Мужчин (),

Э. Эсер (E. Eser), адвокаты,

А. Мустафич (), помощник;

(b) от властей Боснии и Герцеговины:

М. Мийич (), представитель Боснии и Герцеговины при Европейском Суде;

Б. Скалоньич (), помощница представителя Боснии и Герцеговины при Европейском Суде;

Э. Веледар Арифагич (E. Veledar ),

З. Келич (),

Т. Чурак (),

С. Бакич (),

Э. Кубат (E. Kubat),

В. Туфек (V. Tufek),

Н. Троссат (N. Trossat),

М. Махмутович (), консультанты;

(c) от властей Хорватии:

Ш. Стажник (), представитель Республики Хорватия в Европейском Суде,

Н. Катич (),

А. Метелко-Згомбич (),

М. Башич (),

Й. Влашич (),

Б. Грабовач (B. Grabovac),

В. Звонар (V. Zvonar), консультанты;

(d) от властей Сербии:

С. Карич (), представитель Республики Сербия при Европейском Суде,

В. Родич (),

Д. Добркович (),

Н. Петкович (),

Б. Милисавльевич (),

Б. Курбалия (B. Kurbalija),

С. Дьюрдьевич (), консультанты;

(e) от властей Словении:

Н. Пинтарь-Госенца (N. Pintar-Gosenca), представитель Республики Словения при Европейском Суде,

К. Аннакер (C. Annacker), адвокат,

А. Нее (A. Nee),

М. Превц (M. Prevc),

Р. Габровец (R. Gabrovec),

А. Полак-Петрич (),

А. Кулик (A. Kulick), консультанты;

(f) от властей Македонии:

К. Богданов (K. Bogdanov), представитель Республики Македония при Европейском Суде,

В. Станоевская (V. Stanojevska), консультант.

Европейский Суд заслушал выступления Б. Мужчина, М. Мийич, Ш. Стажник, С. Карича, К. Аннакер и К. Богданова.

 

ФАКТЫ

 

I. Обстоятельства дела

 

A. Введение

 

9. Заявители, 1976, 1949 и 1952 годов рождения соответственно, проживают в Германии.

10. До распада Социалистической Федеративной Республики Югославия (далее - СФРЮ) двое заявителей по настоящему делу, Алишич и Саджак, открыли вклады в иностранной валюте в "Люблянском банке (г. Сараево)" (Ljubljanska Banka Sarajevo) <1>. В 1990 году при проведении экономических реформ 1989 - 1990 годов (см. § 21 настоящего Постановления) "Люблянский банк (г. Сараево)" стал отделением словенского банка "Люблянский банк (г. Любляна)" (Ljubljanska Banka Ljubljana). Кроме того, до распада СФРЮ второй заявитель, Шахданович, открыл вклад в иностранной валюте в отделении сербского банка "Инвестбанк" (Investbanka) в г. Тузле (Босния и Герцеговина). Согласно материалам, имеющимся в распоряжении Европейского Суда, по состоянию на 31 декабря 1991 г. на счетах Алишич и Саджака в отделении "Люблянского банка (г. Любляна)" в г. Сараево находились 4 715 немецких марок и 129 874 немецких марки соответственно, а по состоянию на 3 января 2002 г. на счетах Шахдановича в отделении "Инвестбанка" в г. Тузле находились 63 880 немецких марок, четыре австрийских шиллинга и 73 доллара США.

--------------------------------

<1> Этот банк отличается от одноименного банка, созданного в 1993 году, о котором говорится в § 30 настоящего Постановления, и их не следует путать.

 

11. Заявители жаловались в Европейский Суд на нарушение Конвенции в связи с тем, что у них не было возможности снять свои валютные сбережения с вышеуказанных банковских счетов. По их мнению, это привело к нарушению статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции самой по себе и во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции со стороны всех государств-ответчиков. Кроме того, заявители утверждали, что по делу властями государств-ответчиков было допущено нарушение статьи 13 Конвенции.

 

B. Фактические обстоятельства, на фоне которых возник спор в настоящем деле

 

1. Система коммерческих банков в СФРЮ до реформы, проведенной в 1989 - 1990 годах

 

(a) Основные банки, ассоциированные банки и народные банки

12. До начала экономических реформ, которые прошли в СФРЮ в 1989 - 1990 годах, система коммерческих банков СФРЮ состояла из основных и ассоциированных <2> банков. Основные банки имели статус самостоятельного юридического лица, но входили в организационную структуру одного из девяти ассоциированных банков. Как правило, основные банки были учреждены и контролировались компаниями, находившимися в коллективной собственности, которые располагались в том же территориальном образовании (то есть в одной из республик - Боснии и Герцеговине, Македонии, Сербии, Словении, Хорватии и Черногории - или автономных провинций - Воеводине и Косове). Компании, находящиеся в коллективной собственности, являлись характерной особенностью югославской модели самоуправления. Они не принадлежали ни частным лицам, ни государству, а контроль над ними осуществляется их работниками коллективно исходя из коммунистического представления о производственных отношениях (режим коллективной собственности и статус таких компаний сегодня в Сербии, где они существуют до сих пор, описывается в Постановлении Европейского Суда от 15 января 2008 г. по делу "Качапор и другие против Сербии" ( and Others v. Serbia) (жалобы N 2269/06 и др.), §§ 71 - 76 и 97). Для создания ассоциированного банка требовалось не менее двух основных банков. В состав "Люблянского банка (г. Любляна)", одного из таких ассоциированных банков, входили "Люблянский банк (г. Сараево)", где были открыты счета у двух заявителей по настоящему делу, "Люблянский банк (г. Загреб)" (Zagreb) <3>, "Люблянский банк г. Скопье" (Skopje) <4> и ряд других основных банков. Аналогичным образом, "Инвестбанк", в котором были открыты счета у одного из заявителей по настоящему делу, вместе с некоторыми другими основными банками входил в состав ассоциированного банка под названием "Белградский объединенный банк" (Beogradska  Banka).

--------------------------------

<2> Здесь и далее курсивом выделено в оригинале (примеч. редактора).

<3> См. § 43 настоящего Постановления.

<4> См. § 52 настоящего Постановления.

 

13. Кроме того, в СФРЮ было девять народных банков: "Народный банк Югославии" (далее - НБЮ) и по одному народному банку в каждой из шести республик и двух автономных провинций.

(b) Вклады в иностранной валюте

14. Испытывая дефицит в свободно конвертируемой валюте, СФРЮ создала привлекательные условия для того, чтобы выходцы из СФРЮ и иные граждане хранили иностранную валюту в югославских банках. По соответствующим вкладам была предусмотрена высокая процентная ставка, нередко превышавшая 10% годовых, а их сохранность гарантировалась государством (пункт 3 статьи 14 Закона "Об операциях с иностранной валютой" 1985 года <1> и пункт 1 статьи 76 Закона "О банках и других финансовых организациях" 1989 года <2>).

--------------------------------

<1> Здесь и далее в сносках приводятся полные названия национальных законов на языке оригинала: Zakon o deviznom poslovanju // Официальная газета СФРЮ. N 66/85, 13/86, 71/86, 2/87, 3/88, 59/88, 85/89, 27/90, 82/90 и 22/91.

<2> Zakon o bankama i drugim finansijskim organizacijama // Официальная газета СФРЮ. N 10/89, 40/89, 87/89, 18/90, 72/90 и 79/90.

 

15. Государственные гарантии предполагалось задействовать в случае банкротства банка или его "явной неплатежеспособности" по ходатайству банка (статья 18 Закона "О банкротстве (неплатежеспособности) банков и других финансовых организаций" 1989 года <3> и соответствующие подзаконные нормативные акты <4>). Ни один из банков, рассматриваемых в настоящем деле, с таким ходатайством не обращался.

--------------------------------

<3> Zakon o sanaciji,  i likvidaciji banaka i drugih finansijskih organizacija // Официальная газета СФРЮ. N 84/89 и 63/90.

<4> Odluka o   obaveza Federacije po osnovu jemstva za devize na deviznim  i deviznim  ulozima ,  pravnih lica i stranih  lica // Официальная газета СФРЮ. N 27/90.

 

16. Вкладчики не могли по собственному желанию ходатайствовать о том, чтобы были задействованы эти гарантии, но согласно Закону "Об обязательственных отношениях" 1978 года <5> они вправе были забрать свои вклады с учетом начисленных процентов в любое время. Так, статья 1035 этого Закона предусматривала следующее:

--------------------------------

<5> Zakon o obligacionim odnosima // Официальная газета СФРЮ. N 29/78, 39/85, 45/89 и 57/89.

 

"1. Договор денежного вклада - это договор, по которому банк обязуется принять, а вкладчик обязуется внести в банк определенную сумму денег.

2. По этому договору банк имеет право использовать внесенные денежные средства и обязан вернуть их согласно условиям договора".

Пункт 1 статьи 1043 данного Закона гласил:

"При открытии сберегательного счета банк или финансовая организация выдает вкладчику сберегательную книжку".

Статья 1044 Закона предусматривала следующее:

"1. В сберегательной книжке отражаются все приходные и расходные операции.

2. Записи в сберегательных книжках, заверенные подписью и печатью, являются доказательством совершенных приходных и расходных операций.

3. Любые соглашения, предусматривающие иные условия, являются ничтожными".

Далее в статье 1045 этого Закона было сказано следующее:

"По сберегательным вкладам выплачиваются проценты".

(c) Механизм повторного депонирования иностранной валюты

17. Начиная с середины 1970-х годов банки стали нести убытки при обмене валюты из-за снижения обменного курса югославского динара. В ответ на это СФРЮ ввела систему "повторного депонирования" иностранной валюты, позволяющую банкам переводить вклады граждан в иностранной валюте в НБЮ, который брал на себя валютные риски (статья 51 Закона "Об операциях с иностранной валютой" 1977 года <6>). Несмотря на то, что этот механизм не был юридически обязательным, на практике у банков не оставалось другого выбора, поскольку им не разрешалось ни иметь валютных счетов в иностранных банках, что было необходимо для перевода денежных средств за рубеж, ни выдавать кредиты в иностранной валюте. Поэтому практически вся иностранная валюта была повторно внесена на счета в НБЮ с использованием одного из следующих двух методов: бухгалтерского метода ("проформы") или метода фактического перевода иностранной валюты на зарубежные счета НБЮ. Бухгалтерский метод использовался значительно чаще, так как он позволял коммерческим банкам переносить валютные риски на НБЮ, ничего не выплачивая при этом иностранным банкам (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда от 3 октября 2008 г. по делу "Ковачич и другие против Словении" ( and Others v. Slovenia) (жалобы N 44574/98, 45133/98 и 48316/99), § 36, см. также Решение Конституционного суда Боснии и Герцеговины от 1 апреля 2006 г. N AP 164/04, § 53). Согласно отчету НБЮ для внутреннего пользования, составленному в сентябре 1988 года <1>, к 30 июня 1988 г. в НБЮ были повторно депонированы денежные средства, составляющие в пересчете около 9 млрд долларов США, из которых только около 1,4 млрд долларов США (то есть чуть более 15%) были физически переведены на многочисленные зарубежные счета НБЮ. По-видимому, средства, находящиеся на зарубежных счетах НБЮ, недавно были поделены между государствами-правопреемниками (см. § 65 настоящего Постановления).

--------------------------------

<6> Zakon o deviznom poslovanju i kreditnim odnosima // Официальная газета СФРЮ. N 15/77, 61/82, 77/82, 34/83, 70/83 и 71/84.

<1> Копия этого отчета предоставлена властями Словении (Приложение N GC10).

 

18. В отношении "Люблянского банка (г. Сараево)" <2>, где были открыты счета у первых двух заявителей по настоящему делу, механизм повторного депонирования иностранной валюты действовал следующим образом. Согласно ряду соглашений, заключенных между "Люблянским банком (г. Сараево)", "Люблянским банком (г. Любляна)", "Народным банком Боснии и Герцеговины" и "Народным банком Словении" "Люблянский банк (г. Сараево)" должен был от имени "Люблянского банка (г. Любляна)" ежемесячно перечислять в "Народный банк Словении" разницу между внесенными и снятыми валютными средствами. Некоторые из этих средств были возвращены "Люблянскому банку (г. Сараево)" по его просьбе для удовлетворения его потребности в ликвидности (за те периоды, когда размер снятых валютных средств превышал размер поступлений в иностранной валюте). Так, в 1984 - 1991 годах в г. Любляну была перечислена сумма в размере 244 665 082 немецких марок, а обратно в г. Сараево поступила сумма в размере 41 469 528 немецких марок (то есть менее 17%). Средства, которые не были перечислены обратно в г. Сараево, были повторно депонированы в НБЮ с использованием одного из двух методов, описанных в § 17 настоящего Постановления: бухгалтерского метода ("проформа") (в этом случае отсутствуют доказательства того, что на самом деле эти деньги не остались в г. Любляне) либо метода фактического перевода валютных средств на зарубежные счета НБЮ. Независимо от использованного метода повторного депонирования иностранной валюты все эти средства регистрировались как задолженность НБЮ перед "Люблянским банком (г. Сараево)".

--------------------------------

<2> Как отмечалось выше, в сноске к § 10 настоящего Постановления, этот банк не следует путать с одноименным банком, созданным в 1993 году, о котором идет речь в § 30 настоящего Постановления.

 

19. Согласно соглашениям, упоминавшимся в § 18 настоящего Постановления, НБЮ выдавал "Люблянскому банку (г. Сараево)" займы в югославских динарах (на первых порах беспроцентные), через "Народный банк Боснии и Герцеговины" в размере, соответствующем стоимости повторно депонированной иностранной валюты. Полученные таким образом югославские динары использовались этим основным банком для выдачи компаниям, находящимся, как правило, в том же территориальном образовании, кредитов по ставкам ниже уровня инфляции.

20. В конце 1988 года работа системы повторного депонирования иностранной валюты была остановлена (путем внесения изменений в статью 103 Закона "Об операциях с иностранной валютой" 1985 года). Банкам разрешили открывать счета в зарубежных банках. "Люблянский банк (г. Сараево)", как и другие банки, воспользовался этой возможностью. С октября 1988 года по декабрь 1989 года он разместил в зарубежных банках около 13,5 млн долларов США. Информация о том, что случилось с этими средствами, в материалах дела отсутствует.

Часть1  Часть 2   Часть 3   Часть 4   Часть 5   Часть 6   Часть 7   Часть 8   Часть 9

Категория: Гражданское право | Добавил: x5443x (30.11.2015)
Просмотров: 177 | Теги: ЕСПЧ, европейский суд, права человека | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016