Пятница, 09.12.2016, 18:26
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Животные. Зоотехника

О защите животных при умерщвлении (Часть 3)

1   2   3   4   5   6   7   8   9

Статья 9

Использование оборудования для фиксации и оглушения

 

1. Предприниматели должны гарантировать, что все оборудование, используемое для фиксации или оглушения животных, проходит техническое обслуживание и проверяется в соответствии с инструкциями производителя лицами, специально подготовленными для указанных целей.

Предприниматели должны вести учет технического обслуживания. Они должны хранить данные по учету не менее одного года и предоставлять их компетентному органу по запросу.

2. Предприниматели должны гарантировать, что во время операций по оглушению на местах в зоне досягаемости находится резервное оборудование, которое используется в случае отказа изначально используемого оборудования для оглушения. Резервный метод оглушения может отличаться от используемого первоначально.

3. Предприниматели должны гарантировать, что животные не помещаются в приспособления для фиксации, включая фиксацию головы, до тех пор, пока лицо, ответственное за оглушение или обескровливание, не будет готово к немедленному оглушению или обескровливанию.

 

Статья 10

Личное домашнее потребление

 

К убою животных для личного домашнего потребления, кроме домашней птицы, кроликов и зайцев, а также к сопутствующим операциям вне бойни, проводимым владельцем или лицом, подчиняющимся ему или контролируемым владельцем, применяются только требования Статьей 3(1), 4(1) и 7(1).

Однако к убою животных для личного домашнего потребления, кроме домашней птицы, кроликов, зайцев, свиней, овец и коз, вне бойни владельцем или лицом, подчиняющимся или контролируемым владельцем, также применяются требования, указанные в Статье 15(3) и в пунктах 1.8 - 1.11, 3.1 и, в случае с простым оглушением, в пункте 3.2 Приложения III.

 

Статья 11

Прямые поставки небольших партий домашней птицы, кроликов и зайцев

 

1. К убою домашней птицы, кроликов и зайцев на ферме для прямых поставок небольших партий мяса производителем конечному потребителю или на местные предприятия розничной торговли, поставляющие данное мясо непосредственно конечному потребителю в виде свежего мяса, при условии, что количество животных, убиваемых на ферме, не превышает максимального количества животных, которое должно быть установлено в соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2), применяются только требования Статей 3(1), 4(1) и 7(1).

2. Требования, указанные в Главах II и III настоящего Регламента, должны применяться к убою таких животных, когда их количество превышает максимальное количество, указанное в параграфе 1 настоящей Статьи.

 

Статья 12

Импорт из третьих стран

 

Требования, указанные в Главах II и III настоящего Регламента, применяются для целей Статьи 12(2)(а) Регламента (ЕС) 854/2004.

Санитарный сертификат, сопровождающий мясо, импортируемое из третьих стран, должен быть дополнен аттестацией, сертифицирующей выполнение требований, как минимум эквивалентных требованиям, изложенным в Главах II и III настоящего Регламента.

 

Статья 13

Разработка и распространение руководств по надлежащей практике

 

1. Государства-члены ЕС должны способствовать разработке и распространению руководств по надлежащей практике, чтобы обеспечить имплементацию настоящего Регламента.

2. При составлении данные руководства должны разрабатываться и распространяться организациями предпринимателей:

(a) после консультации с представителями неправительственных организаций, компетентных органов и других заинтересованных сторон;

(b) с учетом научных заключений, указанных в Статье 20(1)(c).

3. Компетентный орган оценивает руководства по надлежащей практике, чтобы гарантировать, что они разработаны в соответствии с параграфом 2 и соответствуют существующим руководящим принципам Сообщества.

4. В случае если организации предпринимателей не могут представить руководства по надлежащей практике, компетентный орган может разработать и опубликовать собственные руководства по надлежащей практике.

5. Государства-члены ЕС направляют Европейской Комиссии все руководства по надлежащей практике, валидированные компетентным органом. Европейская Комиссия должна установить и вести систему регистрации для таких руководств и обеспечивать их предоставление государствам-членам ЕС.

 

Глава III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ К БОЙНЯМ

Статья 14

Планировка, конструкция и оборудование боен

 

1. Предприниматели должны гарантировать, что планировка и конструкция боен и используемое на них оборудование отвечают нормам, установленным в Приложении II.

2. Для целей настоящего Регламента предприниматели должны по запросу представлять компетентному органу, указанному в Статье 4 Регламента (ЕС) 853/2004, по каждой бойне как минимум следующее:

(a) максимальное количество животных в час по каждой убойной линии;

(b) категории животных и вес, для которого может использоваться имеющееся оборудование для фиксации и оглушения;

(c) максимальная вместимость каждой зоны предубойного содержания.

При одобрении бойни компетентный орган должен провести оценку информации, представленной субъектом в соответствии с первым подпараграфом.

3. В соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2), может быть принято следующее:

(a) частичные отступления от правил, указанных в Приложении II, в отношении мобильных боен;

(b) изменения, необходимые для приведения Приложения II в соответствие с научно-техническим прогрессом.

До принятия частичных отступлений, указанных в пункте (a) первого подпараграфа, государства-члены ЕС могут устанавливать или продолжать применять национальные правила, применяемые к мобильным бойням.

4. Руководящие принципы Сообщества по имплементации параграфа 2 настоящей Статьи и Приложения II могут быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2).

 

Статья 15

Манипуляции и операции по фиксации на бойнях

 

1. Предприниматели должны гарантировать выполнение эксплуатационных правил для боен, указанных в Приложении III.

2. Предприниматели должны гарантировать, что все животные, умерщвляемые в соответствии со Статьей 4(4) без предварительного оглушения, фиксируются индивидуально; жвачных следует фиксировать механическим способом.

Системы фиксации крупного рогатого скота посредством переворачивания или удержания в любом неестественном положении использоваться не должны, за исключением убоя животных в соответствии со Статьей 4(4) и при условии, что они фиксируются с помощью приспособления, которое обеспечивает фиксацию головы животного горизонтально и вертикально и которое может быть адаптировано по размеру животного.

3. Следующие методы фиксации должны быть запрещены:

(a) подвешивание или подъем животных в сознании;

(b) механическое зажимание или связывание ног или лап животных;

(c) разрезание позвоночника, например, с использованием короткого ножа или кинжала;

(d) использование для обездвиживания животного электрического тока, который не оглушает и не убивает его при контролируемых условиях, в частности, любое применение электричества, которое не оказывает определенного воздействия на мозг.

Однако пункты (a) и (b) не применяются в отношении подвесок, используемых для домашней птицы.

4. Чтобы учесть научно-технической прогресс, включая заключение EFSA, в Приложение III могут быть внесены изменения в соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2).

5. Руководства Сообщества по имплементации правил, установленных в Приложении III, могут быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2).

 

Статья 16

Процедуры мониторинга на бойнях

 

1. В целях Статьи 5 предприниматели должны ввести и применять на бойнях соответствующие процедуры мониторинга.

2. Процедуры мониторинга, указанные в параграфе 1 настоящей Статьи, должны описывать способы проведения проверок, указанных в Статье 5, а также должны включать как минимум следующее:

(a) имена лиц, ответственных за процедуру мониторинга;

(b) индикаторы, предназначенные для выявления признаков бессознательного состояния и сознания или чувствительности животных; индикаторы, предназначенные для выявления отсутствия признаков жизни у убитых животных в соответствии со Статьей 4(4);

(c) критерии для определения того, являются ли результаты, выявленные индикаторами, указанными в пункте (b), удовлетворительными;

(d) условия и/или время проведения мониторинга;

(e) количество животных в каждом образце, который должен быть проверен в ходе мониторинга;

(f) соответствующие процедуры для обеспечения того, что в случае невыполнения критериев, указанных в пункте (c), действия по оглушению или умерщвлению пересматриваются в целях выявления причин дефектов и в эти действия вносятся необходимые изменения.

3. Предприниматели должны ввести специальную процедуру мониторинга для каждой убойной линии.

4. Частота проверок должна учитывать основные факторы риска, например, изменения типа и размера подлежащих убою животных или режима работы персонала, и она должна быть установлена таким образом, чтобы гарантировать результаты с высоким уровнем достоверности.

5. Для целей параграфов 1 и 4 настоящей Статьи предприниматели могут использовать процедуры мониторинга, описанные в руководствах по надлежащей практике, указанных в Статье 13.

6. Руководящие принципы Сообщества в отношении процедур мониторинга на бойнях могут быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2).

 

Статья 17

Инспектор по благосостоянию животных

 

1. Предприниматели должны назначить инспектора по благосостоянию животных на каждой бойне в целях оказания содействия при обеспечении выполнения правил, изложенных в настоящем Регламенте.

2. Инспектор по благосостоянию животных должен подчиняться непосредственно предпринимателю и должен быть подотчетен напрямую ему или ей по вопросам благосостояния животных. Он или она должны иметь право требовать, чтобы сотрудники бойни проводили корректирующие действия, необходимые для выполнения правил, указанных в настоящем Регламенте.

3. Обязанности инспектора по благосостоянию животных должны быть определены в типовых инструкциях бойни и должны быть доведены до сведения заинтересованных сотрудников.

4. Инспектор по благосостоянию животных должен иметь квалификационный сертификат, как указано в Статье 21, выданный на все проводимые на бойне операции, за которые он или она несут ответственность.

5. Инспектор по благосостоянию животных должен вести учет действий, предпринимаемых для улучшения благосостояния животных на бойне, где он/она выполняют свои обязанности. Данные должны храниться не менее одного года и должны быть представлены компетентному органу по запросу.

6. Параграфы 1 - 5 не применяются к бойням, проводящим убой менее 1000 условных голов млекопитающих или 150 000 птиц или кроликов в год.

Для целей первого подпараграфа "условная голова скота" означает стандартную единицу измерения, которая позволяет группировать различные категории сельскохозяйственных животных для их сравнения.

При применении первого подпараграфа государства-члены ЕС должны использовать следующие коэффициенты конверсии:

(a) взрослый крупный рогатый скот в значении Регламента (ЕС) 1234/2007 Совета ЕС от 22 октября 2007 г., об учреждении общей организации сельскохозяйственного сектора и о специальных положениях относительно некоторых продуктов (Единый Регламент общей организации сельхозрынка) <*>, и лошадиные: 1 условная голова скота;

--------------------------------

<*> ОЖ N L 299, 16.11.2007, стр. 1.

 

(b) другой крупный рогатый скот: 0,5 условной головы скота;

(c) свиньи живого веса более 100 кг: 0,2 условной головы скота;

(d) прочие свиньи: 0,15 условной головы скота;

(e) овцы и козы: 0,1 условной головы скота;

(f) ягнята, козлята и поросята с живым весом менее 15 кг: 0,05 условной головы скота.

 

Глава IV. ДЕПОПУЛЯЦИЯ И ЭКСТРЕННЫЙ УБОЙ

Статья 18

Депопуляция

 

1. Компетентный орган, ответственный за проведение депопуляции, до начала операции должен принять план действий для обеспечения соблюдения правил, изложенных в настоящем Регламенте.

В частности, запланированные методы оглушения и умерщвления и соответствующие типовые инструкции для обеспечения соответствия правилам, изложенным в настоящем Регламенте, должны быть включены в планы действий в чрезвычайных ситуациях, требуемые согласно ветеринарному законодательству Сообщества, на основании установленных в плане действий в чрезвычайных ситуациях предположений относительно масштаба и расположения предполагаемых вспышек.

2. Компетентный орган должен:

(a) гарантировать, что данные операции проводятся в соответствии с планом действий, указанным в параграфе 1;

(b) предпринимать все соответствующие действия для обеспечения благосостояния животных в наилучших доступных условиях.

3. В целях настоящей Статьи и при исключительных обстоятельствах компетентный орган может разрешить частичное отступление от одного или более положений настоящего Регламента, если сочтет, что их выполнение может повлиять на здоровье человека или значительно замедлить процесс искоренения болезни.

4. В срок до 30 июня каждого года компетентный орган, указанный в параграфе 1, должен передавать в Европейскую Комиссию отчет о проведенных операциях по депопуляции за предыдущий год, а также опубликовать его в сети Интернет.

По каждой операции по депопуляции указанный отчет должен, в частности, включать:

(a) причины депопуляции;

(b) количество и виды умерщвленных животных;

(c) использованные методы оглушения и умерщвления;

(d) описание возникших затруднений и, где это целесообразно, принятых решений для снижения или минимизации страданий рассматриваемых животных;

(e) любое частичное отступление, разрешенное в соответствии с параграфом 3.

5. Руководящие принципы Сообщества по составлению и применению планов действий по депопуляции могут быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2).

6. При необходимости в целях учета информации, собранной ADNS, может быть принято частичное отступление от обязательства по отчетности, указанного в параграфе 4 настоящей Статьи, в соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2).

 

Статья 19

Экстренное умерщвление

 

В случае экстренного умерщвления владелец животных должен принять все необходимые меры для незамедлительного умерщвления животного.

 

Глава V. КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН

Статья 20

Научная поддержка

 

1. Каждое государство-член ЕС должно гарантировать, что имеется достаточная независимая научная поддержка для содействия компетентным органам, которая по запросу предоставляет:

(a) научную и техническую экспертизу в отношении санкционирования боен, как указано в Статье 14(2), а также разработку новых методов оглушения;

(b) научные заключения по инструкциям производителей по использованию и техническому обслуживанию оборудования для фиксации и оглушения;

(c) научные заключения по руководствам по надлежащей практике, разработанным на их территории для целей настоящего Регламента.

(d) рекомендации для целей настоящего Регламента, в частности, в отношении инспекций и аудитов;

(e) заключения о возможностях и пригодности отдельных органов и лиц для выполнения требований, указанных в Статье 21(2).

2. Научная поддержка может быть предоставлена по сети по всем задачам, указанным в параграфе 1, выполняемым в отношении всей деятельности, проводимой в заинтересованном государстве-члене ЕС.

Для этой цели каждое государство-член ЕС должно указать одно контактное лицо и опубликовать данные в сети Интернет. Данное контактное лицо должно отвечать за распространение технической и научной информации, а также передовой практики по имплементации настоящего Регламента участниками и Европейской Комиссией.

 

Статья 21

Квалификационный сертификат

 

1. Для целей Статьи 7 государства-члены ЕС должны назначить компетентный орган, ответственный за:

(a) обеспечение доступности курсов обучения для персонала, участвующего в умерщвлении и сопутствующих операциях;

(b) выдачу квалификационных сертификатов, удостоверяющих прохождение независимого итогового экзамена; предметы данного экзамена должны соответствовать категориям животных и операциям, указанным в Статье 7(2) и (3), а также предметам, указанным в Приложении IV;

(c) одобрение программ подготовки для курсов, указанных в пункте (a), а также содержания и методики экзамена, указанного в пункте (b).

2. Компетентный орган может делегировать обязанности по проведению итогового экзамена и выдаче квалификационного сертификата отдельному органу или лицу, которое:

(a) обладает опытом, персоналом и оборудованием, необходимым для этого;

(b) независимо и свободно от любого конфликта интересов в отношении итогового экзамена и выдачи квалификационного сертификата.

Компетентный орган может также делегировать обязанности по организации курсов подготовки отдельному органу или лицу, которое имеет опыт, сотрудников и оборудование, необходимые для этого.

Данные об органах и лицах, которым делегированы указанные обязанности, должны быть опубликованы компетентным органом в сети Интернет.

3. В квалификационных сертификатах должно быть указано, для каких категорий животных, типа оборудования и для каких операций, указанных в Статье 7(2), действителен данный сертификат.

4. Государства-члены ЕС должны признавать квалификационные сертификаты, выданные в другом государстве-члене ЕС.

5. Компетентный орган может выдавать временные квалификационные сертификаты при условии, что:

(a) заявитель зарегистрирован на одном из курсов подготовки, указанном в параграфе 1(a);

(b) заявитель будет работать в присутствии и под непосредственным контролем другого лица, который имеет квалификационный сертификат, выданный для осуществления указанной специальной деятельности;

(c) срок действия временного сертификата не превышает трех месяцев; и

(d) заявитель предоставляет письменную декларацию, утверждающую, что ему/ей ранее не выдавался временный квалификационный сертификат в этой же сфере, или представляет доказательства, с тем чтобы компетентный орган убедился в том, что он/она не могли пройти итоговый экзамен.

6. Без ущерба действию решения судебного органа или компетентного органа, запрещающего обращение с животными, квалификационный сертификат, включая временный сертификат, может выдаваться только в том случае, если заявитель предоставляет письменную декларацию, утверждающую, что он/она не совершал/а серьезных нарушений законодательства Сообщества и/или национального законодательства о защите животных за последние три года до даты подачи заявления о выдаче такого сертификата.

7. Государства-члены ЕС могут признать квалификацию, полученную для других целей, эквивалентной для квалификационного сертификата в целях настоящего Регламента, при условии, что они получены при условиях, эквивалентных тем, которые описаны в настоящей Статье. Компетентный орган должен опубликовать в сети Интернет и поддерживать в актуальном состоянии перечень квалификаций, признанных эквивалентными квалификационному сертификату.

8. Руководящие принципы Сообщества для целей применения параграфа 1 настоящей Статьи могут быть приняты в соответствии с процедурой, указанной в Статье 25(2).

1   2   3   4   5   6   7   8   9

Категория: Животные. Зоотехника | Добавил: x5443x (11.05.2016)
Просмотров: 73 | Теги: защита животных | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016