Пятница, 09.12.2016, 12:41
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Экология

О субстанциях, разрушающих озоновый слой (в новой редакции) [рус., англ.]

ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) N 1005/2009 ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА ЕС
О СУБСТАНЦИЯХ, РАЗРУШАЮЩИХ ОЗОНОВЫЙ СЛОЙ
(В НОВОЙ РЕДАКЦИИ)

(Страсбург, 16 сентября 2009 года)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
(Текст в редакции Регламента (ЕС) 744/2010 Европейской Комиссии от 18 августа 2010 г. , Регламента (ЕС) Европейской Комиссии 1087/2013 от 4 ноября 2013 г. , Регламента (ЕС) Европейской Комиссии 1088/2013 от 4 ноября 2013 г. )
--------------------------------
Перевод Машкиной Т.М.

Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on substances that deplete the ozone layer (recast) (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 286, 31.10.2009, стр. 1.

ОЖ N L 218, 19.08.2010, стр. 2.

ОЖ N L 293, 5.11.2013, стр. 28.

ОЖ N L 293, 5.11.2013, стр. 29.

Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,

Принимая во внимание Договор об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, Статью 175(1) Договора,

Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии,

Принимая во внимание заключение Европейского Комитета по экономическим и социальным вопросам <*>,

--------------------------------

<*> ОЖ N С 100, 30.04.2009, стр. 135.

После консультации с Комитетом регионов,

Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора <*>,

--------------------------------

<*> Заключение Европейского Парламента от 25 марта 2009 г. (еще не опубликовано в Официальном Журнале) и Решение Совета ЕС от 27 июля 2009 г.

Принимая во внимание следующие обстоятельства:

(1) Регламент (ЕС) 2037/2000 Европейского Парламента и Совета ЕС от 29 июня 2000 г. о субстанциях, разрушающих озоновый слой <*>, несколько раз подвергался существенным изменениям. В связи с тем, что к внесению готовятся новые изменения, Регламент следует переработать в интересах ясности.

--------------------------------

<*> ОЖ N L 244, 29.09.2000, стр. 1.

(2) Установлено, что продолжающиеся выбросы субстанций, разрушающих озоновый слой (далее - ODS) наносят ему существенный вред. Имеются явные доказательства снижения нагрузки ODS на атмосферу, наблюдаются первые признаки восстановления стратосферного озона. Однако восстановление озонового слоя до состояния 1980 г. возможно не ранее середины 21 века. Усиленная интенсивность УФ-В-излучения, вызванная разрушением озонового слоя, представляет значительную угрозу здоровью человека и состоянию окружающей среды. В то же время большая часть этих субстанций имеет высокий потенциал глобального потепления и способствует повышению температуры планеты. Следовательно, необходимо принять эффективные меры для защиты здоровья человека и состояния окружающей среды от неблагоприятных последствий таких выбросов и для того, чтобы избежать риска еще более длительного восстановления озонового слоя.

(3) Ввиду ответственности за окружающую среду и торговлю Сообщество в соответствии с Решением 88/540/ЕЭС Совета ЕС <*> стало одной из сторон Венской конвенции по защите озонового слоя и Монреальского Протокола о субстанциях, разрушающих озоновый слой (далее - "Протокол").

--------------------------------

<*> ОЖ N L 297, 31.10.1988, стр. 8.

(4) Многие ODS являются парниковыми газами, но не подпадают под контроль Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Киотского протокола, так как предполагается, что благодаря Протоколу произойдет поэтапное сокращение производства и использования ODS. Несмотря на прогресс, достигнутый при исполнении Протокола, задача поэтапного сокращения производства и использования ODS все еще требует решения на уровне Европейского Союза и в мировом масштабе. Однако необходимо учитывать, что в настоящее время многие альтернативы ODS имеют высокий потенциал глобального потепления, поэтому следует минимизировать или полностью исключить производство и использование ODS, когда имеется техническая возможность применения альтернативных субстанций с низким потенциалом глобального потепления.

(5) Сторонами Протокола были приняты дополнительные меры по защите озонового слоя, в том числе последние на встрече в г. Монреале в сентябре 2007 г. и в г. Дохе в ноябре 2008 г. Меры, принимаемые на уровне Сообщества, должны соответствовать обязательствам Сообщества по Протоколу и, в частности, обязательству по имплементации ускоренного сокращения производства и использования гидрохлорфторуглеродов при должной оценке рисков постепенного перехода к альтернативным субстанциям с высоким потенциалом глобального потепления.

(6) Принимая во внимание опасения, высказанные в 2006 г. в Отчете Группы по научной оценке, связанные с ускоренным ростом производства и потребления гидрохлорфторуглеродов в развивающихся странах, стороны Протокола приняли в 2007 г. на 19-й Встрече Решение XIX/6, предусматривающее ускоренный график сокращения производства и использования гидрохлорфторуглеродов. В соответствии с этим Решением срок прекращения их производства должен быть перенесен с 2025 г. на 2020 г.

(7) Согласно Регламенту (ЕС) 2037/2000 начиная с 2010 г. запрещено использовать первичные гидрохлорфторуглероды при ремонте и обслуживании холодильного и кондиционерного оборудования. Для минимизации риска незаконного использования первичных гидрохлорфторуглеродов в качестве переработанных или восстановленных материалов только переработанные или восстановленные материалы должны использоваться при ремонте и обслуживании. Перепродажа переработанных гидрохлорфторуглеродов должна быть запрещена. Переработанные гидрохлорфторуглероды должны использоваться только при условии, что они были переработаны из этого оборудования, и только предприятием, осуществившим переработку или уполномоченным на ее осуществление. В целях согласованности данное исключение должно также распространяться на тепловые насосы.

(8) Ввиду большого разнообразия технологий и альтернативных субстанций для замещения ODS в некоторых случаях уместно применять более строгие меры контроля, чем предусмотрено Регламентом (ЕС) 2037/2000 и Протоколом.

(9) Согласно Регламенту (ЕС) 2037/2000 производство и продажа хлорфторуглеродов, других полностью галогенизированных хлорфторуглеродов, галонов, четыреххлористого углерода, 1,1,1-трихлорэтана, гидробромфторуглеродов, бромхлорметана и бромистого метила постепенно были прекращены, продажа этих субстанций и продукции и оборудования с их содержанием запрещена. В настоящее время целесообразно постепенно распространить запрет на использование этих субстанций при ремонте и обслуживании такого оборудования.

(10) Даже после вывода из обращения контролируемых субстанций Европейская Комиссия должна при определенных условиях давать разрешение на их использование в важных лабораторных и аналитических целях. В частности, Решение X/14 сторон Протокола определяет критерии для выдачи разрешений на использование в этих целях. Европейская Комиссия должна иметь право определять условия использования таких субстанций в лабораторных и аналитических целях. Чтобы не допустить увеличения количества используемых в этих целях субстанций, необходимо запретить производителям и импортерам существенно увеличивать объемы их продаж. Во исполнение принятых Сторонами особых условий продаж этих субстанций в указанных целях данные условия должны быть включены в настоящий Регламент.

(11) Доступность альтернатив бромистому метилу получила отражение в большем сокращении его производства и использования, чем указано в Протоколе, а также получила отражение в Решении 2008/753/ЕС Европейской Комиссии от 18 сентября 2008 г. о невключении бромистого метила в Приложение I к Директиве 91/414/ЕЭС Совета ЕС, в отзыве разрешений на использование содержащих эту субстанцию препаратов для защиты растений <*>, в Директиве 98/8/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 1998 г. о размещении на рынке биоцидных средств <**>. Необходимо полностью запретить использовать бромистый метил в критических случаях при временном сохранении возможности отменять этот запрет в чрезвычайных ситуациях при неожиданном нашествии насекомых-вредителей или вспышке болезней, если его использование в указанных ситуациях разрешено Директивой 91/414/ЕЭС Совета ЕС от 15 июля 1991 г. о размещении на рынке препаратов для защиты растений <***> и Директивой 98/8/ЕС. В таких случаях необходимо предусмотреть меры по минимизации выбросов, например, применение практически непроницаемых пленок для фумигации почвы.

--------------------------------

<*> ОЖ N L 258, 26.09.2008, стр. 68.

<**> ОЖ N L 123, 24.04.1998, стр. 1.

<***> ОЖ N L 230, 19.08.1991, стр. 1.

(12) С учетом Регламента (ЕС) 2032/2003 Европейской Комиссии от 4 ноября 2003 г. на втором этапе 10-летней рабочей программы, указанной в Статье 16(2) Директивы 98/8/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС о размещении на рынке биоцидных средств <*>, запрещающей с 1 сентября 2006 г. использовать бромистый метил в качестве биоцида, и с учетом Решения 2008/753/ЕС, запрещающего с 18 марта 2010 г. использовать бромистый метил в качестве препарата для защиты растений, использование бромистого метила для карантина и обработки перед отгрузкой также должно быть запрещено с 18 марта 2010 г.

--------------------------------

<*> ОЖ N L 307, 24.11.2003, стр. 1.

(13) Статья 2F(7) Протокола требует, чтобы стороны Протокола прилагали все усилия к тому, чтобы гидрохлорфторуглероды использовались только в сферах, где не имеется менее вредных для окружающей среды альтернативных субстанций или технологий. Ввиду доступности альтернативных и замещающих технологий продажа и использование гидрохлорфторуглеродов, а также продукции и оборудования, содержащих гидрохлорфторуглероды или работающих на них, могут быть ограничены еще больше. Согласно Решению VI/13 сторон Протокола при оценке альтернатив гидрохлорфторуглеродам необходимо учитывать такие факторы, как озоноразрушающий потенциал, энергоэффективность, потенциальная огнеопасность, токсичность, потенциал глобального потепления и возможное влияние на эффективное использование и вывод из обращения хлорфторуглеродов и галонов. Стороны в этом решении пришли к выводу, что меры контроля за оборотом гидрохлорфторуглеродов по Протоколу следует значительно усилить для защиты озонового слоя и отражения доступных альтернатив.

(14) Меры контроля в отношении продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции, следует распространить на продукцию и оборудование, работающие на этих субстанциях, чтобы ограничения, установленные настоящим Регламентом, не обходились обманным путем. Благодаря дополнительному распространению таких мер на продукцию и оборудование, для конструкции, использования или должного функционирования которых требуются контролируемые субстанции, исключается возможность продажи, импорта или экспорта продукции или оборудования, которые на момент поставки не содержат контролируемые субстанции, но будут укомплектованы такими субстанциями в дальнейшем. Кроме того, следует отменить исключения для продукции и оборудования, изготовленных до вступления в силу мер контроля, так как эти исключения более не актуальны и могут представлять собой риск незаконной торговли такой продукцией или оборудованием.

(15) Запрещен импорт контролируемых субстанций, а также продукции и оборудования, содержащих эти субстанции или работающих на них, изготовленных в странах, которые не являются сторонами Протокола. Кроме того, экспорт продукции и оборудования, содержащих гидрохлорфторуглероды или работающих на них, после вступления в силу запрета на использование такой продукции и оборудования или контролируемых субстанций для их ремонта и обслуживания на территории Сообщества должен быть запрещен, чтобы не были построены банки этих субстанций в странах, где отсутствуют достаточные для уничтожения этих субстанций возможности.

(16) Для улучшения мониторинга и контроля за оборотом ODS, а также для обмена информацией между Сторонами система лицензирования контролируемых субстанций включает получение разрешения на экспорт контролируемых субстанций. Систему лицензирования следует распространить также на продукцию и оборудование, содержащие контролируемые субстанции или работающие на них.

(17) В целях улучшения мониторинга и контроля за торговлей лицензирование должно охватывать не только ввоз товаров на территорию таможни для выпуска их в свободный товарооборот на территории Сообщества, но и ввоз товаров в соответствии с другими таможенными процедурами или ввоз для одобренного таможней обращения или использования. Однако транзит через таможенную территорию Сообщества, временное хранение, хранение на таможенных складах и оборот в зоне беспошлинной торговли должны быть возможны без наличия лицензии, чтобы избежать ненужной нагрузки на операторов и таможенные органы. Ввоз на территорию или вывоз с территории государства-члена ЕС, которая не является частью таможенной территории Сообщества или которая не подпадает под действие настоящего Регламента, но которая подпадает под действие ратификации этим государством-членом ЕС Протокола, не должны создавать ненужную нагрузку на государства-члены ЕС по лицензированию и предоставлению отчетов при условии соблюдения обязательств, предусмотренных настоящим Регламентом и Протоколом.

(18) В целях предотвращения незаконной и нежелательной торговли Европейская Комиссия до выдачи лицензии на импорт или экспорт должна иметь возможность осведомиться у компетентных органов заинтересованной третьей страны о соответствии предполагаемой транзакции применимым в этом государстве требованиям.

(19) Директивой 67/548/ЕЭС Совета ЕС от 27 июня 1967 г. о сближении законодательных, регламентарных и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных субстанций <*>, Директивой 1999/45/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 31 мая 1999 г. о сближении законодательных, регламентарных и административных положений государств-членов ЕС, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных препаратов <**>, и Регламентом (ЕС) 1272/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 декабря 2008 г. о классификации, маркировке и упаковке веществ и смесей <***> предусмотрена маркировка субстанций, классифицируемых как ODS, а также маркировка смесей, содержащих такие субстанции. Поскольку ODS, произведенные для использования в качестве сырья, технологических агентов, для лабораторных и аналитических целей, могут быть выпущены в свободный оборот на территории Сообщества, их следует отличать от таких субстанций, произведенных для иных целей, чтобы не допустить использования контролируемых субстанций, предназначенных для использования в качестве сырья, технологических агентов, для лабораторных или аналитических целей, для иных целей, контролируемых настоящим Регламентом. Более того, в целях информирования конечных пользователей и обеспечения применения настоящего Регламента продукция и оборудование, содержащие такие субстанции или работающие на них, должны таким же образом быть промаркированы при техническом обслуживании или ремонте.

--------------------------------

<*> ОЖ N 196, 16.08.1967, стр. 1.

<**> ОЖ N L 200, 30.07.1999, стр. 1.

<***> ОЖ N L 353, 31.12.2008, стр. 1.

(20) С целью сокращения выбросов контролируемых субстанций в атмосферу следует разработать положения о возвращении отработанных контролируемых субстанций и о предотвращении утечек контролируемых субстанций.

(21) Протокол требует отчетности о торговле ODS. Следовательно, ежегодный отчет обязаны предоставлять производители, импортеры и экспортеры контролируемых субстанций. Для того чтобы Европейская Комиссия могла упростить процедуру отчетности, обеспечить ее соответствие требованиям Протокола и избежать дублирования в процессе, организации, занимающиеся уничтожением ODS, также должны отчитываться непосредственно перед Европейской Комиссией. С целью обеспечения выполнения обязанностей по представлению отчета в соответствии с Протоколом и облегчения их практического исполнения следует наделить Европейскую Комиссию правом вносить изменении в требования к отчетности для государств-членов ЕС и предприятий. Ввиду наметившегося развития инструментов подачи отчетов через Интернет Европейской Комиссии следует при необходимости составить план мероприятий по адаптации требований к отчетности, когда появятся соответствующие инструменты подачи отчетов.

(22) Защита физических лиц при обработке персональных данных государствами-членами ЕС регулируется Директивой 95/46/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 24 октября 1995 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и свободного обращения таких данных <*>, защита физических лиц при обработке персональных данных Европейской Комиссией регулируется Регламентом (ЕС) 45/2001 Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных органами и институтами Сообщества и свободном обращении таких данных <**>, в частности, в отношении требований конфиденциальности и безопасности обработки, передачи персональных данных из Европейской Комиссии в государства-члены ЕС, законности обработки и прав субъектов данных на получение информации и доступа к своим персональным данным и на устранение ошибок в них.

--------------------------------

<*> ОЖ N L 281, 23.11.1995, стр. 31.

<**> ОЖ N L 8, 12.01.2001, стр. 1.

(23) Государства-члены ЕС должны проводить проверки с применением подхода, основанного на оценке рисков, для обеспечения соблюдения всех положений настоящего Регламента, уделяя особое внимание видам деятельности, представляющим наибольший риск незаконной торговли или выбросов контролируемых субстанций. Рекомендация 2001/331/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 4 апреля 2001 г., предусматривающая минимальные критерии проверки состояния окружающей среды в государствах-членах ЕС <*>, должна использоваться в качестве руководства при проведении проверок государствами-членами ЕС.

--------------------------------

<*> ОЖ N L 118, 27.04.2001, стр. 41.

(24) С учетом постоянных инноваций в секторах, подпадающих под действие настоящего Регламента, Европейской Комиссии следует регулярно пересматривать настоящий Регламент и в случае необходимости вносить предложения, в частности, об исключениях из него и о его частичной отмене при появлении технически и экономически целесообразных альтернатив использованию контролируемых субстанций, с целью дальнейшего усиления защиты озонового слоя и одновременного сокращения выбросов парниковых газов. Для обеспечения соблюдения требований Протокола следует наделить Европейскую Комиссию правом приводить Приложения к настоящему Регламенту в соответствие с решениями Сторон, в частности, с решениями, касающимися одобренных методов уничтожения, условий размещения контролируемых субстанций на рынке для важных лабораторных или аналитических целей, а также процессов, в которых контролируемые субстанции могут выступать в качестве технологических агентов.

(25) Меры, необходимые для имплементации настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия <*>.

--------------------------------

<*> ОЖ N L 184, 17.07.1999, стр. 23.

(26) В частности, следует наделить Европейскую Комиссию правом определять форму и содержание маркировки контролируемых субстанций при их производстве, размещении на рынке или использовании (в качестве сырья, технологического агента, для лабораторных или аналитических целей); вносить изменения в Приложение III о процессах, в которых контролируемые субстанции могут использоваться в качестве технологических агентов; изменять максимальное количество контролируемых субстанций, которые могут использоваться в качестве технологических агентов или выбрасываться при использовании в качестве технологических агентов; вносить изменения в Приложение V об условиях размещения на рынке и дальнейшего распространения контролируемых субстанций для лабораторных и аналитических целей; определять механизм распределения квот на контролируемые субстанции для лабораторных и аналитических целей; вносить изменения в Приложение VI; утверждать изменения и сроки постепенного прекращения использования галонов в критических случаях; вносить изменения в список пунктов, заполняемых в заявке на получение лицензии; принимать дополнительные меры мониторинга торгового оборота контролируемых субстанций или новых субстанций и продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них; утверждать правила выпуска в свободный оборот на территории Сообщества продукции и оборудования, импортируемых из любого государства, не являющегося стороной Протокола, при производстве которых использовались контролируемые субстанции; вносить изменения в Приложение VII о технологиях уничтожения; определять перечень видов продукции и оборудования, для которых возвращение контролируемых субстанций для уничтожения или уничтожение без предшествующего возвращения контролируемых субстанций считается технически и экономически целесообразным, и, соответственно, обязательным; устанавливать минимальные требования к квалификации персонала; определять перечень технологий и методик, которые должны использовать предприятия для предотвращения и минимизации любых утечек и выбросов контролируемых субстанций; включать в Приложение II новые субстанции и вносить изменения в требования к отчетности для государств-членов ЕС и предприятий. Поскольку указанные меры носят общий характер и разработаны для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia, путем дополнения его новыми несущественными элементами, они должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 5а Решения 1999/468/ЕС.

(27) Директива 2006/12/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 5 апреля 2006 г. об отходах и Директива 91/689/ЕЭС Совета ЕС от 12 декабря 1991 г. об опасных отходах предусматривают меры экологически безопасного захоронения и возвращения отходов и контроля за опасными отходами. В этой связи необходимо уделить особое внимание ODS в строительных отходах и отходах при демонтаже зданий, а также в оборудовании, подпадающем под действие Директивы 2002/96/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 января 2003 г. об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) . В соответствии с Протоколом только одобренные Сторонами технологии могут применяться для уничтожения контролируемых субстанций. Следовательно, необходимо включить в настоящий Регламент соответствующие решения Сторон, чтобы обеспечить применение только этих технологий при условии, что их применение отвечает требования законодательства Сообщества и национальному законодательству об отходах.

--------------------------------

ОЖ N L 114, 27.04.2006, стр. 9. Директива 2006/12/ЕС отменена Директивой 2008/98/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 19 ноября 2008 г. об отходах, также отменяющей определенные Директивы (ОЖ N L 312, 22.11.2008, стр. 3) и вступающей в силу с 12 декабря 2010 г.

ОЖ N 377, 31.12.1991, стр. 20.

ОЖ N L 37, 13.02.2003, стр. 24.

От англ. "waste electrical and electronic equipment" - прим. перев.

(28) Необходимо создать гибкий механизм ввода обязательной отчетности по субстанциям, признанным разрушающими озоновый слой, для обеспечения возможности оценки их воздействия на окружающую среду и гарантии того, что меры контроля распространяются на новые субстанции, обладающие значительным озоноразрушающим потенциалом. В этой связи необходимо уделить особое внимание роли субстанций с очень коротким сроком жизни с учетом, в частности, оценки в 2006 г. состояния озонового слоя Программой ООН по окружающей среде/Всемирной метеорологической организацией (UNEP/WMO), согласно которой озоноразрушающий потенциал таких субстанций выше, чем полагалось раньше.

(29) Государствам-членам ЕС следует разработать правила назначения наказаний, применяемых за нарушения положений настоящего Регламента, и убедиться, что эти правила работают. Такие наказания должны быть эффективными, пропорциональными и оказывающими сдерживающее воздействие.

(30) Поскольку цели настоящего Регламента, а именно обеспечение выполнения обязательств Сообщества как стороны Протокола, а также обращение к трансграничной экологической проблеме, оказывающей воздействие на всю планету, в процессе регулирования внешней торговли ODS и продукцией и оборудованием, содержащими такие субстанции или работающими на них, не могут в достаточной мере быть достигнуты государствами-членами ЕС в отдельности, и, соответственно, могут быть лучше достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество вправе принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, закрепленным в Статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, закрепленным в указанной Статье, настоящий Регламент не выходит за рамки того, что необходимо для достижения указанных целей.

Приняли настоящий Регламент:

1   2   3   4   5   6   7   8   9 

Категория: Экология | Добавил: x5443x (04.05.2016)
Просмотров: 91 | Теги: озоновый слой | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016