Четверг, 21.09.2017, 11:28
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту



Главная » Статьи » Экология

О субстанциях, разрушающих озоновый слой (Часть 3)

1   2   3   4   5   6   7   8   9 

Статья 14

Передача прав и промышленная рационализация

1. Каждый производитель или импортер, имеющие право на размещение контролируемых субстанций на рынке или на их использование для собственных нужд, могут передать такое право в отношении всего количества соответствующей группы субстанций или его части, закрепленное в соответствии с настоящей Статьей, любому производителю или импортеру такой группы субстанций на территории Сообщества. О каждом таком переходе необходимо заблаговременно извещать Европейскую Комиссию. Переход права на размещение на рынке или использование не предполагает дальнейшего права на производство или импорт.
2. Насколько это допускается Протоколом, компетентный орган государства-члена ЕС, в котором располагается соответствующее производство производителя, вправе разрешить такому производителю превышать расчетные уровни объема выработки, установленные Статьей 10 и Статьей 11(2), в целях промышленной рационализации на территории соответствующего государства-члена ЕС при условии, что расчетные уровни объема выработки такого государства-члена ЕС не превышают сумму расчетных уровней объема выработки его национальных производителей, установленную Статьей 10 и Статьей 11(2) на соответствующие периоды. Компетентный орган соответствующего государства-члена ЕС заблаговременно извещает Европейскую Комиссию о намерении выдать каждое такое разрешение.
3. Насколько это допускается Протоколом, Европейская Комиссия по соглашению с компетентным органом государства-члена ЕС, в котором располагается соответствующее производство производителя, вправе разрешить такому производителю превышать расчетные уровни объема выработки, установленные Статьей 10 и Статьей 11(2), в целях промышленной рационализации между государствами-членами ЕС при условии, что совокупные расчетные уровни объема выработки соответствующих государств-членов ЕС не превышают сумму расчетных уровней объема выработки их национальных производителей, установленную Статьей 10 и Статьей 11(2) на соответствующие периоды. Кроме того, требуется согласие компетентного органа государства-члена ЕС, в котором планируется сокращение производства.
4. Насколько это допускается Протоколом, Европейская Комиссия по соглашению с компетентным органом государства-члена ЕС, в котором располагается соответствующее производство производителя, и по соглашению с правительством соответствующей третьей Стороны вправе разрешить такому производителю объединить расчетные уровни объема выработки, установленные Статьей 10 и Статьей 11(2), с расчетными уровнями объема выработки, разрешенными производителю в третьей Стороне в соответствии с Протоколом и национальным законодательством такого производителя, в целях промышленной рационализации с третьей Стороной при условии, что совокупные расчетные уровни объема выработки этих двух производителей не превышают сумму расчетных уровней объема выработки, разрешенных производителю Сообщества в соответствии со Статьей 10 и Статьей 11(2), и не превышают расчетных уровней объема выработки, разрешенных производителю третьей Стороны в соответствии с Протоколом и любым соответствующим национальным законодательством.

 

Глава IV. ТОРГОВЛЯ

Статья 15

Импорт контролируемых субстанций или продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них

1. Импорт контролируемых субстанций или продукции и оборудования (за исключением вещей личного пользования), содержащих контролируемые субстанции или работающих на них, запрещен.
2. Запрет, установленный в параграфе 1, не распространяется на импорт:
(a) контролируемых субстанций, предназначенных для использования для лабораторных и аналитических целей, указанных в Статье 10 и Статье 11(2);
(b) контролируемых субстанций, предназначенных для использования в качестве сырья;
(c) контролируемых субстанций, предназначенных для использования в качестве технологических агентов;
(d) контролируемых субстанций для уничтожения по технологиям, указанным в Статье 22(2);
(e) (до 31 декабря 2019 г.) гидрохлорфторуглеродов, предназначенных для переупаковки и последующего реэкспорта не позднее 31 декабря следующего календарного года в Сторону, в которой потребление или импорт такого гидрохлорфторуглерода не запрещены;
(f) бромистого метила для использования в чрезвычайных ситуациях, указанных в Статье 12(3), или бромистого метила (до 31 декабря 2014 г.), предназначенного для переупаковки и последующего реэкспорта для карантинной обработки или обработки перед отгрузкой при условии, что реэкспорт производится в течение года после импорта;
(g) возвращенных, переработанных или регенерированных галонов при условии их импорта исключительно для использования в критических случаях, указанных в Статье 13(1), предприятиями, получившими разрешение компетентного органа государства-члена ЕС на хранение галонов для критических случаев;
(h) продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающие на них, для уничтожения с применением, где это возможно, технологий, указанных в Статье 22(2);
(i) продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающие на них, для использования для лабораторных и аналитических целей, указанных в Статье 10 и Статье 11(2);
(j) продукции и оборудования, содержащих галоны или работающих на них, для использования в критических случаях, указанных в Статье 13(1);
(k) продукции и оборудования, содержащих гидрохлорфторуглероды, на размещение которых на рынке было получено разрешение в соответствии со Статьей 11(5).
3. Для осуществления импорта, указанного в параграфе 2, за исключением импорта для транзита через таможенную территорию Сообщества или импорта для временного хранения, хранения на таможенных складах и оборота в зоне беспошлинной торговли в соответствии с Регламентом (ЕС) 450/2008, при условии, что товары остаются на таможенной территории Сообщества не более 45 дней и в последующем не выпускаются в свободный оборот на территории Сообщества, не уничтожаются и не обрабатываются, требуется предъявление лицензии на импорт. Такие лицензии выдаются Европейской Комиссией после проверки соблюдения требований Статьи 16 и Статьи 20.

Статья 16

Выпуск в свободный оборот на территории Сообщества импортированных контролируемых субстанций

1. На выпуск в свободный оборот на территории Сообщества импортированных контролируемых субстанций накладываются количественные ограничения. Европейская Комиссия определяет такие ограничения и распределяет среди предприятий квоты на период с 1 января по 31 декабря 2010 г. и на каждый последующий 12-месячный период в соответствии с управленческой процедурой, указанной в Статье 25(2).
Квоты, указанные в первом подпараграфе, распределяются только на следующие субстанции:
(a) контролируемые субстанции, используемые для лабораторных и аналитических целей или в критических случаях в соответствии со Статьей 10, Статьей 11(2) и Статьей 13;
(b) контролируемые субстанции, используемые в качестве сырья;
(c) контролируемые субстанции, используемые в качестве технологических агентов.
2. К дате, указанной в извещении, выданном Европейской Комиссией, импортеры субстанций, указанных пунктах (a), (b) и (c) параграфа 1, заявляют в Европейскую Комиссию предполагаемую потребность в контролируемых субстанциях с указанием их вида и количества. Европейская Комиссия на основании таких заявок устанавливает количественные ограничения импорта субстанций, указанных в пунктах (a), (b) и (c) параграфа 1.

Статья 17

Экспорт контролируемых субстанций или продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них

1. Экспорт контролируемых субстанций или продукции и оборудования (за исключением вещей личного пользования), содержащих контролируемые субстанции или работающих на них, запрещен.
2. Запрет, установленный в параграфе 1, не распространяется на экспорт:
(a) контролируемых субстанций, предназначенных для использования для лабораторных и аналитических целей, указанных в Статье 10;
(b) контролируемых субстанций, предназначенных для использования в качестве сырья;
(с) контролируемых субстанций, предназначенных для использования в качестве технологических агентов;
(d) продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них, произведенных в соответствии со Статьей 10(7) или импортированных в соответствии с пунктами (h) и (i) Статьи 15(2);
(e) возвращенных, переработанных или регенерированных галонов, хранящихся для критических случаев, указанных в Статье 13(1), предприятиями, получившими разрешение компетентного органа государства-члена ЕС, а также продукции и оборудования, содержащих галоны или работающих на них, для использования в критических случаях;
(f) первичных или регенерированных гидрохлорфторуглеродов, используемых для целей, отличных от уничтожения;
(g) (до 31 декабря 2014 г.) бромистого метила, реэкспортированного для карантинной обработки и обработки перед отгрузкой;
(h) дозирующих ингаляторов, произведенных с применением хлорфторуглерода, использование которого разрешено в соответствии со Статьей 3(1) Регламента (ЕС) 2037/2000.
3. Посредством частичного отступления от параграфа 1 Европейская Комиссия по запросу компетентного органа государства-члена ЕС и в соответствии с управленческой процедурой, указанной в Статье 25(2), вправе разрешить экспорт продукции и оборудования, содержащих гидрохлорфторуглероды, если доказано, что, с точки зрения экономической ценности и ожидаемого остаточного срока службы определенного товара, запрет на экспорт приведет к несоразмерной экономической нагрузке на экспортера. О таких случаях экспорта Европейская Комиссия заблаговременно извещает страну-импортера.
4. Экспорт, указанный в параграфах 2 и 3, подлежит лицензированию, за исключением реэкспорта после транзита через таможенную территорию Сообщества, временного хранения, хранения на таможенных складах и оборота в зоне беспошлинной торговли, как указано в Регламенте (ЕС) 450/2008, при условии, что реэкспорт производится в течение 45 дней после импорта. Лицензия на экспорт выдается Европейской Комиссией предприятию после проверки выполнения им требований Статьи 20.

Статья 18

Лицензирование импорта и экспорта

1. Европейская Комиссия создает и применяет электронную систему лицензирования, принимает решение по заявкам на получение лицензий в течение 30 дней с момента получения таких заявок.
2. Заявки на получение лицензий, указанных в Статье 15 и 17, должны подаваться с использованием системы, указанной в параграфе 1. До подачи заявки на получение лицензии предприятие регистрируется в этой системе.
3. Заявка на получении лицензии содержит:
(a) наименования и адреса импортера и экспортера;
(b) страну-импортера и страну-экспортера;
(c) (в случае импорта или экспорта контролируемых субстанций) описание каждой контролируемой субстанции, в том числе:
(i) торговое обозначение;
(ii) обозначение и код Комбинированной номенклатуры, как указано в Приложении IV;
(iii) является ли субстанция первичной, возвращенной, переработанной или регенерированной;
(iv) количество субстанции в килограммах;
(v) (в случае импорта или экспорта галонов) заявление о том, что они импортируются или экспортируются для использования в критических случаях, указанных в Статье 13(1), с описанием конкретного вида использования;
(d) в случае импорта или экспорта продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них:
(i) тип и вид продукции и оборудования;
(ii) для исчисляемых товаров их количество, обозначение и массу каждой контролируемой субстанции в килограммах на каждую единицу товара;
(iii) для неисчисляемых товаров их общее количество, обозначение и общую массу нетто каждой контролируемой субстанции в килограммах;
(iv) страну/страны конечного назначения продукции и оборудования;
(v) является ли содержащаяся контролируемая субстанция первичной, переработанной, возвращенной или регенерированной;
(vi) (в случае импорта или экспорта продукции и оборудования, содержащих галоны или работающих на них) заявление о том, что они импортируются или экспортируются для использования в критических случаях, указанных в Статье 13(1), с описанием конкретного вида использования;
(vii) (в случае импорта или экспорта продукции и оборудования, содержащих гидрохлорфторуглероды или работающих на них) ссылку на разрешение Европейской Комиссии, указанное в Статье 17(3);
(viii) код Комбинированной номенклатуры для импортируемых или экспортируемых продукции или оборудования;
(e) цель предполагаемого импорта, включая предполагаемый таможенный режим и использование, с описанием при необходимости предполагаемой таможенной процедуры;
(f) место и ожидаемая дата предполагаемого импорта или экспорта;
(g) таможенное учреждение, где будут задекларированы товары;
(h) (в случае импорта контролируемых субстанций или продукции и оборудования для их уничтожения) наименование и адрес организации, которая будет проводить уничтожение;
(i) любую дополнительную информацию, которую компетентный орган государства-члена ЕС сочтет необходимой;
(j) посредством частичного отступления от пунктов (a) - (h) в случае импорта или экспорта продукции и оборудования, содержащих галоны или работающих на них, для использования на воздушных судах в критических случаях, указанных в пунктах 4.1 - 4.6 Приложения VI:
(1) цель и тип импортируемых или экспортируемых продукции и оборудования, как описано в пунктах 4.1 - 4.6 Приложения VI;
(2) типы галонов, которые содержат или на которых работают импортируемые или экспортируемые продукция и оборудование;
(3) код комбинированной номенклатуры для импортируемых или экспортируемых продукции и оборудования.
4. Каждый импортер или экспортер в течение срока действия лицензии извещает Европейскую Комиссию о любых изменениях, касающихся информации, представленной в соответствии с параграфом 3.
5. Европейская Комиссия вправе затребовать сертификат, подтверждающий происхождение или состав импортируемых или экспортируемых субстанций, и вправе затребовать копию лицензии, выданной страной, из которой осуществляется импорт, или страной, в которую осуществляется экспорт.
6. Европейская Комиссия вправе в отдельных случаях передавать в необходимом объеме представленную информацию компетентным органам соответствующих Сторон и вправе отклонить заявку на получение лицензии при невыполнении обязанностей, установленных настоящим Регламентом, либо при наличии следующих условий:
(a) (в случае лицензии на импорт) если на основании информации, полученной от компетентных органов соответствующей страны, установлено, что экспортер не является предприятием, имеющим разрешение на торговлю соответствующей субстанцией в этой стране;
(b) (в случае лицензии на экспорт) если компетентные органы импортирующей страны сообщили Европейской Комиссии, что импорт соответствующей контролируемой субстанции будет являться незаконной торговлей либо окажет неблагоприятное воздействие на имплементацию мер контроля импортирующей страны, обеспечивающих обязательства этой страны по Протоколу, либо приведет к превышению количественных ограничений этой страны по Протоколу.
7. Европейская Комиссия направляет копию каждой лицензии компетентному органу соответствующего государства-члена ЕС.
8. Европейская Комиссия в кратчайшие сроки информирует заявителя и соответствующее государство-член ЕС о каждой отклонении заявки на лицензию в соответствии с параграфом 6 с указанием причины отклонения.
9. Европейская Комиссия вправе изменять перечень, указанный в параграфе 3 и Приложении IV. Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

Статья 19

Меры мониторинга незаконной торговли

Европейская Комиссия вправе принимать дополнительные меры мониторинга контролируемых субстанций или новых субстанций, продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них, размещенных для временного хранения, хранения на таможенных складах, выпущенных в оборот в зоне беспошлинной торговли, перемещаемых транзитом через таможенную территорию Сообщества и впоследствии реэкспортируемых, основанные на оценке потенциальных рисков нелегальной торговли, связанных с такими перемещениями, принимая во внимание преимущества принятия таких мер для состояния окружающей среды и их социоэкономическое воздействие.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

Статья 20

Торговля с государством, не являющимся стороной Протокола, и на территории, не подпадающей под действие Протокола

1. Импорт и экспорт контролируемых субстанций, а также продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них, в любое государство, не являющееся стороной Протокола, или из такого государства запрещен.
2. Европейская Комиссия вправе устанавливать правила выпуска в свободный оборот на территории Сообщества продукции и оборудования, импортируемых из любого государства, не являющегося стороной Протокола, и произведенных с использованием контролируемых субстанций, но не содержащих субстанции, которые могут быть точно отнесены к разряду контролируемых. Идентификация такой продукции и оборудования должна отвечать требованиям периодически даваемых Сторонам технических рекомендаций. Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
3. Посредством частичного отступления от параграфа 1 Европейская Комиссия вправе разрешить торговлю контролируемыми субстанциями и продукцией и оборудованием, содержащими контролируемые субстанции или работающими на них, или произведенными с использованием одной или более таких субстанций, с государствами, не являющимися стороной Протокола, в случае, если это государство на встрече Сторон в соответствии со Статьей 4(8) Протокола признано полностью соблюдающим требования Протокола, а также если оно предоставило для признания его таковым данные, указанные в Статье 7 Протокола. Европейская Комиссия действует в соответствии с управленческой процедурой, указанной в Статье 25(2) настоящего Регламента.
4. При принятии любого решения согласно второму подпараграфу положения параграфа 1 применяются к любой территории, не подпадающей под действие Протокола, постольку, поскольку они применяются к любому государству, не являющемуся стороной Протокола.
Если органы власти на территории, не подпадающей под действие Протокола, полностью соблюдают требования Протокола и предоставили данные в соответствии со Статьей 7 Протокола, Европейская Комиссия вправе принять решение о неприменении в отношении такой территории некоторых или всех положений параграфа 1 настоящей Статьи.
Европейская Комиссия действует в соответствии с управленческой процедурой, указанной в Статье 25(2).

Статья 21

Перечень продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них

Европейская Комиссия не позднее 1 января 2010 г. представляет для руководства таможенным органам государств-членов ЕС перечень продукции и оборудования, которые могут содержать контролируемые субстанции или работать на них, а также список кодов Комбинированной номенклатуры.

 

Глава V. КОНТРОЛЬ ВЫБРОСОВ

Статья 22

Возвращение и уничтожение контролируемых субстанций

1. Контролируемые субстанции, содержащиеся в холодильном, кондиционерном оборудовании и тепловых насосах, а также в оборудовании, содержащем растворители, или в системах противопожарной защиты и огнетушителях, при техническом обслуживании и ремонте оборудования или перед демонтажом или утилизацией оборудования возвращаются для их уничтожения, переработки или регенерации.
2. Контролируемые субстанции и продукция, содержащая такие субстанции, может уничтожаться только по одобренным технологиям, перечисленным в Приложении VII, или в случае контролируемых субстанций, не указанных в этом Приложении, по наиболее экологически безопасной технологии уничтожения, не требующей чрезмерных затрат, при условии, что применение таких технологий отвечает положениям законодательства Сообщества и национального законодательства по отходам, а также дополнительным требованиям этого законодательства.
3. Европейская Комиссия вправе вносить изменения в Приложение VII для учета новых технологических открытий.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
4. Контролируемые субстанции, содержащиеся в продукции и оборудовании, помимо указанных в параграфе 1, при технической и экономической целесообразности возвращаются для уничтожения, переработки или регенерации или уничтожаются без предварительного возвращения с применением технологий, указанных в параграфе 2.
Европейская Комиссия разрабатывает Приложение к настоящему Регламенту с перечнем продукции и оборудования, для которых возвращение контролируемых субстанций или уничтожение продукции и оборудования без предварительного возвращения контролируемых субстанций считается технически и экономически целесообразным, с определением при необходимости применимых технологий. Разработка такого Приложения должна сопровождаться комплексной оценкой экономических затрат и выгод с учетом индивидуальных особенностей положения конкретного государства-члена ЕС.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
5. Государства-члены ЕС предпринимают шаги к стимулированию возвращения, переработки, регенерации и уничтожения контролируемых субстанций, а также определяют минимальные требования к квалификации участвующего в этих процессах персонала.
Европейская Комиссия оценивает меры, принятые государствами-членами ЕС, и на основе такой оценки, а также на основе оценки технической и иной относящейся к делу информации в соответствующих случаях вправе принимать меры, касающиеся таких минимальных требований к квалификации персонала.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

Статья 23

Утечки и выбросы контролируемых субстанций

1. Предприятия принимают все практически осуществимые меры предосторожности для предотвращения и минимизации любых утечек и выбросов контролируемых субстанций.
2. Предприятия, эксплуатирующие холодильное, кондиционерное оборудование, тепловые насосы, системы противопожарной защиты, включая их цепи, содержащие контролируемые субстанции, гарантируют, что такое стационарное оборудование или системы:
(a) содержащие 3 и более кг жидкости с контролируемыми субстанциями не реже одного раза в 12 месяцев проверяются на утечки; данное требование не распространяется на оборудование с герметичными системами, промаркированное соответствующим образом и содержащее менее 6 кг контролируемых субстанций;
(b) содержащие 30 и более кг жидкости с контролируемыми субстанциями не реже одного раза в 6 месяцев проверяются на утечки;
(c) содержащие 300 и более кг жидкости с контролируемыми субстанциями не реже одного раза в 3 месяца проверяются на утечки,
а также гарантируют устранение любой обнаруженной утечки в максимально короткие сроки, но в любом случае не превышающие 14 дней.
Такое оборудование или система в течение 1 месяца после устранения утечки проверяется на утечки для того, чтобы убедиться в качественном устранении неисправности.
3. Предприятия, указанные в параграфе 2, должны вести учет количества и вида добавленных контролируемых субстанций, а также количества и вида контролируемых субстанций, возвращенных при техническом обслуживании, ремонте или утилизации оборудования или системы, указанных в этом параграфе. Кроме того, они должны вести учет иной относящейся к делу информации, в том числе учет организаций или специалистов, проводивших техническое обслуживание или ремонт, а также дат и результатов проведенных проверок на утечки. Данные такого учета по запросу предоставляются в компетентный орган государства-члена ЕС и Европейской Комиссии.
4. Государства-члены ЕС определяют минимальные требования к квалификации персонала, осуществляющего деятельность, указанную в параграфе 2. На основе оценки мер, принятых государствами-членами ЕС, и на основе оценки технической и иной относящейся к делу информации Европейская Комиссия вправе принимать меры по координации таких минимальных требований к квалификации персонала.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
5. Предприятия принимают все практически осуществимые меры предосторожности для предотвращения и минимизации любых утечек и выбросов контролируемых субстанций, используемых в качестве сырья или технологических агентов.
6. Предприятия принимают все практически осуществимые меры предосторожности для предотвращения и минимизации любых утечек и выбросов контролируемых субстанций, непреднамеренно полученных при производстве других химических веществ.
7. Европейская Комиссия вправе определять перечень технологий или методик, которые должны использовать предприятия для предотвращения и минимизации любых утечек и выбросов контролируемых субстанций.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

 

Глава VI. НОВЫЕ СУБСТАНЦИИ

Статья 24

Новые субстанции

1. Производство, импорт, размещение на рынке, использование и экспорт новых субстанций, указанных в Части А Приложения II, запрещены. Данный запрет не распространяется на новые субстанции, используемые в качестве сырья или для лабораторных или аналитических целей, на новые субстанции, импортируемые для транзита через таможенную территорию Сообщества, для временного хранения, хранения на таможенных складах или выпущенные в оборот в зоне беспошлинной торговли в соответствии с Регламентом (ЕС) 450/2008, при условии, что импортируемые таким образом субстанции предназначены для другой одобренной таможней процедуры, для использования, предусмотренного указанным Регламентом, или для экспорта после получения разрешения на импорт.
2. Европейская Комиссия при необходимости включает в Часть А Приложения II субстанции, включенные в Часть В указанного Приложения, если обнаружено, что они предназначены для экспорта, импорта, производства или размещения на рынке в значительных количествах, а также если Группой по научной оценке согласно Протоколу такие субстанции признаны обладающими значительным озоноразрушающим потенциалом. Европейская Комиссия при необходимости определяет возможные исключения из положений параграфа 1.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
3. На основе относящейся к данному вопросу научной информации Европейская Комиссия при необходимости включает в Часть В Приложения II любые субстанции, не относящиеся к разряду контролируемых, но признанные Группой по научной оценке согласно Протоколу или другим уполномоченным органом с аналогичными полномочиями обладающими значительным озоноразрушающим потенциалом. Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

 

Глава VII. КОМИТЕТ, ОТЧЕТНОСТЬ, ПРОВЕРКА И НАКАЗАНИЯ

Статья 25

Комитет

1. Комитет оказывает содействие в работе Европейской Комиссии.
2. При ссылке на настоящий параграф применяются Статьи 4 и 7 Решения 1999/468/ЕС с учетом положений Статьи 8 указанного Решения.
Срок, установленный в Статье 4(3) Решения 1999/468/ЕС, составляет 1 месяц.
3. При ссылке на настоящий параграф применяются Статьи 5а(1) - 4 и Статья 7 Решения 1999/468/ЕС с учетом положений Статьи 8 указанного Решения.

Статья 26

Отчетность государств-членов ЕС

1. Ежегодно к 30 июня государства-члены ЕС предоставляют в Европейскую Комиссию в электронном виде следующую информацию за предшествующий календарный год:
(a) <*>
--------------------------------
<*> Пункт удален вносящими изменения нормативными актами. - прим. перевод.

(b) количество галонов, размещенных, использованных или складированных для использования в критических случаях в соответствии со Статьей 13(1), принятые меры по сокращению их выбросов, оценка объемов таких выбросов, а также данные о прогрессе в оценке и использовании соответствующих альтернативных субстанций;
(c) случаи незаконной торговли, в частности, обнаруженные при проверках, проведенных в соответствии со Статьей 28.
2. Европейская Комиссия в соответствии с управленческой процедурой, предусмотренной Статьей 25(2), определяет форму предоставления информации, указанной в параграфе 1.
3. Европейская Комиссия вправе вносить изменения в параграф 1.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

Статья 27

Отчетность предприятий

1. Ежегодно к 31 марта каждое предприятие сообщает в Европейскую Комиссию (с отправкой копии сообщения в компетентный орган соответствующего государства-члена ЕС) информацию за каждый предшествующий календарный год, перечисленную в параграфах 2 - 6, по каждой контролируемой субстанции и каждой новой субстанции, перечисленной в Приложении II.
2. Каждый производитель сообщает следующую информацию:
(a) общий объем выработки каждой субстанции, указанной в параграфе 1;
(b) весь объем выработки, размещенный на рынке или используемый для собственных нужд производителя на территории Сообщества, с разделением объема выработки для использования в качестве сырья, технологических агентов и для других целей;
(c) весь объем выработки для использования на территории Сообщества для важных лабораторных и аналитических целей, лицензированный согласно Статье 10(6);
(d) весь объем выработки, разрешенный согласно Статье 10(8) для удовлетворения нужд Сторон по использованию для важных лабораторных и аналитических целей;
(e) любое увеличение объема выработки, разрешенное согласно Статье 14(2), (3) и (4) в связи с промышленной рационализацией;
(f) все количество переработанных, регенерированных или уничтоженных субстанций, а также технологию, использованную для уничтожения, включая количество субстанций, произведенных или уничтоженных в качестве побочного продукта, указанного в Статье 3(14);
(g) все запасы;
(h) все операции покупки у других производителей на территории Сообщества и продажи им.
3. Каждый импортер сообщает по каждой субстанции, указанной в параграфе 1, следующую информацию:
(a) все количество, выпущенное для свободного оборота на территории Сообщества, с разделением на импорт для использования в качестве сырья и технологических агентов, импорт для важных лабораторных и аналитических целей, лицензированный в соответствии со Статьей 10(6), импорт для карантинной обработки и обработки перед отгрузкой, а также для уничтожения. Импортеры, которые ввезли контролируемые субстанции для уничтожения, также сообщают фактическое конечное место или места назначения каждой такой субстанции с отдельным указанием для каждого места назначения количества каждой такой субстанции, наименования и адреса организации, занимающейся уничтожением, в которую была доставлена субстанция;
(b) все количество, ввезенное в соответствии с другими таможенными процедурами, с отдельным указанием таможенной процедуры и предполагаемого использования;
(c) все количество использованных субстанций, указанное в параграфе 1, ввезенное для переработки и регенерации;
(d) все запасы;
(e) все операции покупки у других предприятий на территории Сообщества и продажи им;
(f) страна-экспортер.
4. Каждый экспортер сообщает по каждой субстанции, указанной в параграфе 1, следующую информацию:
(a) все количество экспортированной субстанции с отдельным указанием количества, экспортированного в каждую страну назначения, и количества, экспортированного для использования в качестве сырья и технологических агентов, для использования для важных лабораторных и аналитических целей, в критических случаях и для карантинной обработки и обработки перед отгрузкой;
(b) все запасы;
(c) все операции покупки у других предприятий на территории Сообщества и продажи им;
(d) страна назначения.
5. Каждое предприятие, занимающееся уничтожением контролируемых субстанций, указанных в параграфе 1, помимо информации, указанной в параграфе 2, сообщает следующее:
(a) все количество таких уничтоженных субстанций, включая количество, содержащееся в продукции или оборудовании;
(b) все запасы таких субстанций, ожидающих уничтожения, включая количество, содержащееся в продукции или оборудовании;
(c) технология, используемая для уничтожения.
6. Каждое предприятие, использующее контролируемые субстанции в качестве сырья или технологических агентов, сообщает следующую информацию:
(a) все количество таких субстанций, используемых в качестве сырья и технологических агентов;
(b) все запасы таких субстанций;
(c) технологические процессы и выбросы.
7. Ежегодно к 31 марта каждый производитель или импортер, имеющий лицензию, полученную в соответствии со Статьей 10(6), по каждой субстанции, на которую у него получено разрешение, отчитывается перед Европейской Комиссией (с отправкой копии отчета в компетентный орган соответствующего государства-члена ЕС) о способах использования, о количестве использованных за предыдущий год субстанций, о количестве запасов субстанций, обо всем количестве переработанных, регенерированных или уничтоженных субстанций, о количестве продукции и оборудования, содержащих такие субстанции или работающих на них, размещенных на рынке Сообщества и/или экспортированных.
8. Европейская Комиссия принимает соответствующие меры для обеспечения конфиденциальности предоставленной ей информации.
9. Форма предоставления отчетности, указанной в параграфах 1 - 7, определяется в соответствии с управленческой процедурой, предусмотренной Статьей 25(2).
10. Европейская Комиссия вправе вносить изменения в требования к отчетности, установленные в параграфах 1 - 7.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

1   2   3   4   5   6   7   8   9 

Категория: Экология | Добавил: x5443x (04.05.2016)
Просмотров: 190 | Теги: озоновый слой | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2017 Обратная связь