Суббота, 03.12.2016, 20:40
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Экология

О субстанциях, разрушающих озоновый слой (Часть 2)

1   2   3   4   5   6   7   8   9 

Глава I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1

Предмет

Настоящий Регламент устанавливает правила производства, импорта, экспорта, размещения на рынке, использования, возвращения, переработки, регенерации и уничтожения субстанций, разрушающих озоновый слой, и правила представления информации, касающейся таких субстанций, а также импорта, экспорта, размещения на рынке и использования продукции и оборудования, содержащих такие субстанции или работающих на них.

Статья 2

Сфера применения

Положения настоящего Регламента применяются к контролируемым субстанциям, новым субстанциям, а также к продукции и оборудованию, содержащим контролируемые субстанции или работающим на них.

Статья 3

Определения

Для целей настоящего Регламента:
1. "Протокол" означает Монреальский протокол 1987 г. о субстанциях, разрушающих озоновый слой, с последними изменениями и исправлениями;
2. "сторона" означает любую сторону Протокола;
3. "государство, не являющееся стороной Протокола" означает (в отношении любой контролируемой субстанции) любое государство или региональную организацию экономической интеграции, которые не согласились принять на себя обязательства по Протоколу в отношении конкретной субстанции;
4. "контролируемые субстанции" означает субстанции, перечисленные в Приложении I, включая их изомеры, в чистом виде и в составе смеси, первичные и возвращенные, переработанные или регенерированные;
5. "хлорфторуглероды" означает контролируемые субстанции, перечисленные в Группе I Приложения I, включая их изомеры;
6. "галоны" означает контролируемые субстанции, перечисленные в Группе III Приложения I, включая их изомеры;
7. "четыреххлористый углерод" означает контролируемую субстанцию, указанную в Группе IV Приложения I;
8. "бромистый метил" означает контролируемую субстанцию, указанную в Группе VI Приложения I;
9. "гидрохлорфторуглероды" означает контролируемые субстанции, перечисленные в Группе VIII Приложения I, включая их изомеры;
10. "новые субстанции" означает субстанции, перечисленные в Приложении II, в чистом виде и в составе смеси, первичные и возвращенные, переработанные или регенерированные;
11. "сырье" означает любую контролируемую субстанцию или новую субстанцию, претерпевающую химическое превращение в процессе, в ходе которого оно полностью меняет свой первоначальный состав, и выбросы которого незначительны;
12. "технологические агенты" означает контролируемые субстанции, используемые в качестве компонентов в технологическом процессе в сферах, перечисленных в Приложении III;
13. "производитель" означает любое физическое или юридическое лицо, занимающееся производством контролируемых субстанций или новых субстанций на территории Сообщества;
14. "объем выработки" означает количество произведенных контролируемых субстанций или новых субстанций, включая количество, произведенное (преднамеренно или непреднамеренно) в качестве побочного продукта, если такой побочный продукт не был уничтожен в процессе производства или при документально подтвержденной процедуре, обеспечивающей соблюдение настоящего Регламента, законодательства Сообщества и национального законодательства об отходах. Количество возвращенных, переработанных или регенерированных субстанций не включается в определение "объем выработки", так же как незначительное количество субстанций, неизбежно содержащееся в продукции в следовых количествах или выбрасываемое в процессе производства;
15. "озоноразрушающий потенциал" или ODP <*> означает число, указанное в Приложениях I и II, представляющее собой потенциальное воздействие каждой контролируемой субстанции или новой субстанции на озоновый слой;
--------------------------------
<*> От англ. оzone-depleting potential - прим. перев.

16. "расчетный уровень" означает количество, определяемое путем умножения количества каждой контролируемой субстанции на ее озоноразрушающий потенциал и последующего сложения полученных результатов отдельно по каждой группе контролируемых субстанций, указанных в Приложении I;
17. "промышленная рационализация" означает передачу либо между Сторонами, либо внутри государства-члена ЕС всего или части расчетного уровня объема выработки от одного производителя к другому в целях оптимизации экономической эффективности или в ответ на ожидаемый дефицит поставок, вызванный закрытием заводов;
18. "импорт" означает ввоз субстанций, продукции или оборудования, подпадающих под действие настоящего Регламента, на таможенную территорию Сообщества, если эта территория подпадает под действие ратификации государством-членом ЕС Протокола и к ней применяется настоящий Регламент;
19. "экспорт" означает вывоз с таможенной территории Сообщества, если эта территория подпадает под действие ратификации государством-членом ЕС Протокола и действие настоящего Регламента, субстанций, продукции и оборудования, подпадающих под действие настоящего Регламента, имеющих статус товаров, произведенных в Сообществе, или реэкспорт субстанций, продукции и оборудования, подпадающих под действие настоящего Регламента, если они имеют статус товаров, произведенных за пределами Сообщества;
20. "размещение на рынке" означает поставку или предоставление в распоряжение третьим лицам на территории Сообщества за плату или бесплатно и включает выпуск в свободный оборот на территории Сообщества в соответствии с Регламентом (ЕС) 450/2008. В отношении продукции и оборудования, входящих в состав недвижимого имущества или транспортных средств, указанное определение относится только к первой поставке или к первому предоставлению в распоряжение на территории Сообщества;
21. "использование" означает применение контролируемых субстанций или новых субстанций в производстве, техническом обслуживании или ремонте, включая дозаправку, применение продукции и оборудования или применение в иных процессах;
22. "тепловой насос" означает устройство или установку, при низких температурах выделяющую тепло из воздуха, воды или земли и осуществляющую поставку этого тепла;
23. "возвращение" означает сбор и хранение контролируемых субстанций из продукции и оборудования или контейнеров при техническом обслуживании и ремонте или перед утилизацией;
24. "переработка" означает вторичное использование возвращенных контролируемых субстанций, прошедших стандартную процедуру очистки;
25. "регенерация" означает повторную обработку возвращенных контролируемых субстанций для достижения характеристик первичной субстанции с учетом предполагаемого использования;
26. "предприятие" означает любое физическое или юридическое лицо, которое:
(a) производит, возвращает, повторно использует, регенерирует, использует или уничтожает контролируемые субстанции или новые субстанции;
(b) импортирует такие субстанции;
(c) экспортирует такие субстанции;
(d) размещает такие субстанции на рынке;
(e) эксплуатирует холодильное, кондиционерное оборудование, тепловые насосы или системы противопожарной защиты, содержащие контролируемые субстанции;
27. "карантинная обработка" означает обработку с целью предотвращения появления, адаптации или распространения карантинных вредителей (включая болезни) или с целью обеспечения их официального контроля, при этом:
- официальный контроль - это контроль, осуществляемый или разрешенный национальным органом по защите растений, животных или окружающей среды или органом здравоохранения;
- карантинные вредители - это вредители, представляющие потенциальную опасность для данных территорий, которые еще не присутствуют там или присутствуют, но широко не распространились, и подвергаются официальному контролю;
28. "обработка перед отгрузкой" означает обработку, не связанную с карантином, проводимую не более чем за 21 день до экспорта с целью соблюдения официальных требований страны-импортера, если такие требования существовали до 7 декабря 1995 г. Официальные требования - это требования, разработанные или утвержденные национальным органом по защите растений, животных, окружающей среды, органом здравоохранения или органом, занимающимся вопросами хранения продукции;
29. "продукция и оборудование, работающие на контролируемых субстанциях" означает продукцию и оборудование, которые не могут работать без контролируемых субстанций, за исключением продукции и оборудования, используемых для производства, обработки, возвращения, переработки, регенерации или уничтожения контролируемых субстанций;
30. "первичные субстанции" означает субстанции, которые ранее не были в использовании;
31. "продукция и оборудование" означает любую продукцию и оборудование, за исключением контейнеров, используемых для транспортировки или хранения контролируемых субстанций.

 

Глава II. ЗАПРЕТЫ

Статья 4

Производство контролируемых субстанций

Производство контролируемых субстанций запрещено.

Статья 5

Размещение на рынке и использование контролируемых субстанций

1. Размещение на рынке и использование контролируемых субстанций запрещено.
2. Контролируемые субстанции запрещено размещать на рынке в одноразовых контейнерах, за исключением случаев использования таких субстанций для лабораторных или аналитических целей, указанных в Статье 10 и Статье 11(2).
3. Положения настоящей Статьи не применяются к контролируемым субстанциям в продукции и оборудовании.

Статья 6

Размещение на рынке продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них

1. Размещение на рынке продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них, запрещено, за исключением продукции и оборудования, для которых использование соответствующих контролируемых субстанций разрешено в соответствии со Статьей 10, Статьей 11(2) или Статьей 13, или было разрешено в соответствии со Статьей 3(1) Регламента (ЕС) 2037/2000.
2. За исключением случаев использования, указанных в Статье 13(1), системы противопожарной защиты и огнетушители, содержащие галоны, запрещены для использования и должны быть выведены из эксплуатации.

 

Глава III. ИСКЛЮЧЕНИЯ И ЧАСТИЧНЫЕ ОТСТУПЛЕНИЯ

Статья 7

Производство, размещение на рынке и использование контролируемых субстанций в качестве сырья

1. Посредством частичного отступления от Статей 4 и 5 контролируемые субстанции разрешено производить, размещать на рынке и использовать в качестве сырья.
2. Контролируемые субстанции, произведенные или размещенные на рынке в качестве сырья, могут быть использованы только в указанном качестве. С 1 июля 2010 г. контейнеры с такими субстанциями должны быть промаркированы этикеткой, на которой четко указано, что эти субстанции могут быть использованы только в качестве сырья. В случаях, когда маркировка таких субстанций должна производиться в соответствии с Директивой 67/548/ЕЭС, Директивой 1999/45/ЕС или Регламентом (ЕС) 1272/2008, такое указание должно присутствовать на этикетке, предусмотренной указанными Директивами, или содержаться в дополнительной информационной части этикетки, предусмотренной Статьей 25(3) указанного Регламента.
Европейская Комиссия вправе определять форму и содержание подлежащих использованию этикеток. Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia, путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

Статья 8

Производство, размещение на рынке и использование контролируемых субстанций в качестве технологических агентов

1. Посредством частичного отступления от Статей 4 и 5 контролируемые субстанции разрешено производить, размещать на рынке и использовать в качестве технологических агентов.
2. Контролируемые субстанции могут использоваться в качестве технологических агентов только в установках, созданных до 1 сентября 1997 г., и выбросы которых незначительны.
3. Контролируемые субстанции, произведенные или размещенные на рынке в качестве технологических агентов, могут быть использованы только в указанном качестве. С 1 июля 2010 г. контейнеры с такими субстанциями должны быть промаркированы этикеткой, на которой четко указано, что эти субстанции могут быть использованы только в качестве технологических агентов. В тех случаях, когда маркировка таких субстанций должна производиться в соответствии с Директивой 67/548/ЕЭС, Директивой 1999/45/ЕС или Регламентом (ЕС) 1272/2008, такое указание должно присутствовать на этикетке, предусмотренной указанными Директивами, или содержаться в дополнительной информационной части этикетки, предусмотренной Статьей 25(3) указанного Регламента.
Европейская Комиссия вправе определять форму и содержание подлежащих использованию этикеток. Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia, путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
4. Европейская Комиссия при необходимости в соответствии с управленческой процедурой, предусмотренной Статьей 25(2), составляет список предприятий, на которых разрешено использовать контролируемые субстанции в качестве технологических агентов, устанавливая максимальные количества контролируемых субстанций, разрешенных для использования в качестве технологических агентов для подпитки или потребления, а также объемы выбросов для каждого из таких предприятий.
Максимальное количество контролируемых субстанций, разрешенных для использования в качестве технологических агентов на территории Сообщества, составляет 1083 метрических тонны в год.
Максимальное количество разрешенных выбросов контролируемых субстанций, используемых в качестве технологических агентов, не превышает 17 метрических тонн в год.
5. В случае появления новой информации, технических разработок или принятия Сторонами решений Европейская Комиссия при необходимости:
(a) вносит изменения в Приложение III;
(b) изменяет максимальное количество контролируемых субстанций, разрешенных для использования в качестве технологических агентов, или максимальное количество разрешенных выбросов при таком использовании, указанные во втором и третьем подпараграфах параграфа 4.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).

Статья 9

Размещение на рынке контролируемых субстанций для их уничтожения или регенерации, а также размещение на рынке для уничтожения продукции и оборудования, содержащих контролируемые субстанции или работающих на них

Посредством частичного отступления от Статей 5 и 6 контролируемые субстанции, а также продукцию и оборудование, содержащие контролируемые субстанции или работающие на них, разрешено размещать на рынке для их уничтожения на территории Сообщества в соответствии с требованиями к уничтожению, предусмотренными Статьей 22(1). Контролируемые субстанции разрешено также размещать на рынке для их регенерации на территории Сообщества.

Статья 10

Важные лабораторные и аналитические цели использования контролируемых субстанций, помимо гидрохлорфторуглеродов

1. Посредством частичного отступления от Статей 4 и 5 контролируемые субстанции, помимо гидрохлорфторуглеродов, разрешено производить, размещать на рынке и использовать для важных лабораторных и аналитических целей с соблюдением правил регистрации и лицензирования, установленных настоящей Статьей.
2. Европейская Комиссия при необходимости в соответствии с управленческой процедурой, предусмотренной Статьей 25(2), определяет все важные лабораторные и аналитические цели, для которых на территории Сообщества разрешены производство и импорт контролируемых субстанций, помимо гидрохлорфторуглеродов, определяет соответствующие количества, сроки действия исключения, а также потребителей, которые вправе использовать указанные субстанции для важных лабораторных или аналитических целей.
3. Контролируемые субстанции, произведенные или размещенные на рынке для важных лабораторных или аналитических целей, могут быть использованы только для указанных целей. С 1 июля 2010 г. контейнеры с такими субстанциями должны быть промаркированы этикеткой, на которой четко указано, что эти субстанции могут быть использованы только для важных лабораторных или аналитических целей. В тех случаях, когда маркировка таких субстанций должна производиться в соответствии с Директивой 67/548/ЕЭС, Директивой 1999/45/ЕС или Регламентом (ЕС) 1272/2008, такое указание должно присутствовать на этикетке, предусмотренной указанными Директивами, или содержаться в дополнительной информационной части этикетки, предусмотренной Статьей 25(3) указанного Регламента.
Европейская Комиссия вправе определять форму и содержание подлежащих использованию этикеток. Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
Контролируемые субстанции, указанные в первом подпараграфе, размещаются на рынке и подвергаются дальнейшему распространению в соответствии с условиями, установленными в Приложении V. Европейская Комиссия вправе вносить изменения в указанное Приложение. Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
4. Каждое предприятие, использующее контролируемые субстанции, помимо гидрохлорфторуглеродов, для важных лабораторных и аналитических целей, должно пройти регистрацию в Европейской Комиссии и указать субстанции, которые планируется использовать, цели, приблизительный годовой объем потребления, поставщиков таких субстанций, а также должно сообщать об изменениях указанной информации.
5. К дате, указанной в извещении, выданном Европейской Комиссией, производители и импортеры, осуществляющие поставки для предприятия, указанного в параграфе 4, или использующие контролируемые субстанции для собственных нужд, сообщают в Европейскую Комиссию прогнозируемые объемы поставок за указанный в извещении период с указанием вида и количества требующихся контролируемых субстанций.
6. Европейская Комиссия выдает лицензии производителям и импортерам контролируемых субстанций, помимо гидрохлорфторулгеродов, производимых или импортируемых для важных лабораторных и аналитических целей, извещает таких производителей и импортеров об использовании, на которое у них есть разрешение, и о субстанциях и их количествах, которые им разрешено размещать на рынке или использовать для собственных нужд. Количество таких субстанций, на которые отдельным производителям и импортерам выдается разрешение по лицензиям, не должно превышать 130% среднегодового расчетного уровня контролируемых субстанций, на который производителем и импортерам контролируемых субстанций для важных лабораторных и аналитических целей выдавались лицензии в 2007 - 2009 гг.
Общее годовое количество контролируемых субстанций, разрешенных согласно выданным лицензиям, включая лицензии на гидрохлорфторуглероды, выдаваемые в соответствии со Статьей 11(2), не должно превышать 110 тонн ODP. Оставшееся количество может быть распределено между производителями и импортерами, которые не размещали и не использовали контролируемые субстанции для собственных нужд в 2007 - 2009 гг.
Европейская Комиссия определяет механизм распределения квот между производителями и импортерами. Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
7. Производитель может получить разрешение компетентного органа государства-члена ЕС, в котором располагается соответствующе производство такого производителя, на производство контролируемых субстанций, указанное в параграфе 1, для соблюдения требований лицензии в соответствии с параграфом 6.
Компетентный орган соответствующего государства-члена ЕС заблаговременно извещает Европейскую Комиссию о намерении выдать каждое такое разрешение.
8. Насколько это допускается Протоколом, по просьбе Сторон компетентный орган государства-члена ЕС, в котором располагается соответствующее производство производителя, вправе разрешить такому производителю производить или превышать расчетные уровни объема выработки, предусмотренные параграфом 6, для удовлетворения нужд Сторон по использованию контролируемых субстанций для важных лабораторных и аналитических целей.
Компетентный орган соответствующего государства-члена ЕС заблаговременно извещает Европейскую Комиссию о намерении выдать каждое такое разрешение.

Статья 11

Производство, размещение на рынке и использование гидрохлорфторуглеродов, а также размещение на рынке
продукции и оборудования, содержащих гидрохлорфторуглероды или работающих на них

1. Посредством частичного отступления от Статьи 4 гидрохлорфторуглероды разрешено производить при условии соблюдения каждым производителем следующих правил:
(a) расчетный уровень объема выработки гидрохлорфторуглеродов этим производителем в период с 1 января 2010 г. по 31 декабря 2010 г. и в каждом 12-месячном периоде до 31 декабря 2013 г. не превышает 35% расчетного уровня объема выработки им гидрохлорфторуглеродов в 1997 г.;
(b) расчетный уровень объема выработки гидрохлорфторуглеродов этим производителем в период с 1 января 2014 г. по 31 декабря 2014 г. и в каждом 12-месячном периоде до 31 января 2016 г. не превышает 14% расчетного уровня объема выработки им гидрохлорфторуглеродов в 1997 г.;
(c) расчетный уровень объема выработки гидрохлорфторуглеродов этим производителем в период с 1 января 2017 г. по 31 декабря 2017 г. и в каждом 12-месячном периоде до 31 декабря 2019 г. не превышает 7% расчетного уровня объема выработки им гидрохлорфторуглеродов в1997 г.;
(d) этот производитель не производит гидрохлорфторуглероды после 31 декабря 2019 г.
2. Посредством частичного отступления от Статьи 4 и Статьи 5(1) гидрохлорфторуглероды разрешено производить, размещать на рынке и использовать для лабораторных и аналитических целей.
Статьи 10(3) и (7) применяются mutatis mutandis.
3. Посредством частичного отступления от Статьи 5 до 31 декабря 2014 г. гидрохлорфторуглероды разрешено использовать для технического обслуживания и ремонта существующего холодильного и кондиционерного оборудования и тепловых насосов при условии, что контейнер промаркирован этикеткой, на которой указано, что эта субстанция была регенерирована, а также указан номер партии, наименование и адрес организации, осуществившей регенерацию.
4. До 31 декабря 2014 г. переработанные гидрохлорфторуглероды разрешено использовать для технического обслуживания и ремонта существующего холодильного и кондиционерного оборудования и тепловых насосов при условии, что они были возвращены из этого оборудования, и только предприятием, осуществившим возвращение в процессе технического обслуживания или ремонта, или предприятием, для которого было выполнено возвращение в процессе технического обслуживания или ремонта.
5. Посредством частичного отступления от Статьи 5 до 31 декабря 2019 г. гидрохлорфторуглероды разрешено размещать на рынке для переупаковки и последующего экспорта. Каждое предприятие, осуществляющее переупаковку и последующий экспорт гидрохлорфторуглеродов, должно пройти регистрацию в Европейской Комиссии и указать субстанции, которые планируется использовать, цели, приблизительный годовой объем потребления, поставщиков таких субстанций, а также должно сообщать об изменениях указанной информации.
6. В том случае, когда возвращенные или переработанные гидрохлорфторуглероды используются для технического обслуживания или ремонта, соответствующее холодильное и кондиционерное оборудование и тепловые насосы должны быть промаркированы этикеткой с указанием вида субстанции, ее количества в оборудовании, на этикетках субстанций и смесей, классифицируемых как "Опасные для озонового слоя", должны присутствовать элементы, указанные в Приложении I к Регламенту (ЕС) 1272/2008.
7. Предприятия, эксплуатирующие оборудование, указанное в параграфе 4, содержащее 3 и более кг жидкости с указанными субстанциями, ведут учет количества и вида возвращенных или добавленных субстанций, а также организаций или специалистов, проводивших техническое обслуживание или ремонт.
Предприятия, использующие для технического обслуживания или ремонта регенерированные или переработанные гидрохлорфторуглероды, ведут учет предприятий-поставщиков регенерированных гидрохлорфторуглеродов и источников переработанных гидрохлорфторуглеродов.
8. Посредством частичного отступления от Статей 5 и 6 Европейская Комиссия по запросу компетентного органа государства-члена ЕС и в соответствии с управленческой процедурой, указанной в Статье 25(2), вправе в порядке временного исключения разрешить использование и размещение на рынке гидрохлорфторуглеродов, а также продукции и оборудования, содержащих гидрохлорфторуглероды или работающих на них, если доказано, что в конкретном случае технически и экономически целесообразные альтернативные субстанции или технологии отсутствуют или не могут использоваться.
Указанное исключение не может применяться после 31 декабря 2019 г.

Статья 12

Использование бромистого метила для карантинной обработки, обработки перед отгрузкой и в чрезвычайных ситуациях

1. Посредством частичного отступления от Статьи 5(1) до 18 марта 2010 г. бромистый метил разрешено размещать на рынке и использовать для карантинной обработки и обработки перед отгрузкой предназначенных для экспорта товаров при условии, что размещение на рынке и использование бромистого метила разрешены соответствующим национальным законодательством в соответствии с Директивой 91/414/ЕЭС и Директивой 98/8/ЕС.
Бромистый метил разрешено использовать только в местах, определенных компетентным органом соответствующего государства-члена ЕС, и, если его использование экономически и технически целесообразно, при условии возвращения не менее 80% высвобожденного при отправке партии товара бромистого метила.
2. Расчетный уровень бромистого метила, размещаемого предприятиями на рынке или используемого ими для собственных нужд, в период с 1 января 2010 г. до 18 марта 2010 г. не должен превышать 45 тонн ODP.
Каждое предприятие гарантирует, что расчетный уровень бромистого метила, который оно размещает на рынке или использует для собственных нужд для карантинной обработки или обработки перед отгрузкой, не превышает 21% среднего расчетного уровня бромистого метила, который оно размещало на рынке или использовало для собственных нужд для карантинной обработки или обработки перед отгрузкой в 2005 - 2008 гг.
3. В чрезвычайных ситуациях, при неожиданном нашествии определенных насекомых-вредителей или вспышке болезней, Европейская Комиссия по запросу компетентного органа государства-члена ЕС вправе временно разрешить использование и размещение на рынке бромистого метила при условии, что размещение на рынке и использование бромистого метила разрешено соответственно Директивой 91/414/ЕЭС и Директивой 98/8/ЕС.
Такое разрешение действует не более 120 дней и применяется, если количество бромистого метила не превышает 20 метрических тонн. В разрешении указываются меры по сокращению выбросов при использовании.

Статья 13

Критические случаи использования галонов и вывод из эксплуатации оборудования, содержащего галоны

1. Посредством частичного отступления от Статьи 5(1) галоны разрешено размещать на рынке и использовать в критических случаях, указанных в Приложении VI. Размещать галоны на рынке могут только предприятия, получившие разрешение компетентного органа соответствующего государства-члена ЕС на хранение галонов для критических случаев.
2. Европейская Комиссия пересматривает Приложение VI и в случае необходимости утверждает изменения и сроки прекращения использования в критических случаях с помощью определения даты прекращения использования в новых сферах и даты окончательного прекращения использования в существующих сферах, с учетом наличия технически и экономически целесообразных альтернатив или технологий, приемлемых с точки зрения безопасности для окружающей среды и здоровья человека.
Такие меры, разработанные для внесения изменений в несущественные элементы настоящего Регламента, inter alia путем дополнения его новыми элементами, должны быть приняты в соответствии с регулятивной процедурой, предусмотренной Статьей 25(3).
3. Системы противопожарной защиты и огнетушители, содержащие галоны, применяемые в указанных в параграфе 1 случаях, должны быть выведены из эксплуатации к датам окончательного прекращения использования, указанным в Приложении VI.
4. В особых случаях, если доказано, что отсутствуют технически и экономически целесообразные альтернативы, Европейская Комиссия по запросу компетентного органа государства-члена ЕС и в соответствии с управленческой процедурой, указанной в Статье 25(2), вправе предоставить частичные отступления от дат окончательного прекращения использования в существующих сферах или от дат прекращения использования в новых сферах при условии, что такие даты в соответствии с параграфом 2 указаны в Приложении VI.

1   2   3   4   5   6   7   8   9 

Категория: Экология | Добавил: x5443x (04.05.2016)
Просмотров: 81 | Теги: озоновый слой | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016