Среда, 07.12.2016, 15:29
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Гражданское право

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 27.01.2015 по делу "Рохлена (Rohlena) против Чешской Республики" (жалоба N 59552/08)

Источник публикации

"Бюллетень Европейского Суда по правам человека", 2015, N 4(154)

Примечание к документу

 

Название документа

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 27.01.2015 по делу "Рохлена (Rohlena) против Чешской Республики" (жалоба N 59552/08)

По делу обжалуется жалоба заявителя на привлечение его к ответственности по статье 215а Уголовного кодекса Чешской Республики, в том числе и за деяния, совершенные до включения этой статьи в Кодекс, что привело к назначению более сурового наказания. По делу не допущено нарушений требований статьи 7 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

 

[неофициальный перевод] <*>

 

Рохлена против Чешской Республики

(Rohlena v. Czech Republic)

(N 59552/08)

 

По материалам Постановления

Европейского Суда по правам человека

от 27 января 2015 года

(вынесено Большой Палатой Европейского Суда)

 

--------------------------------

<*> Перевод с английского Ю.Ю. Берестнева.

 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

 

Заявителю было предъявлено обвинение в неоднократном физическом и психологическом насилии по отношению к жене с 2000 года по февраль 2006 года. В 2007 году суд первой инстанции признал его виновным в длящемся преступлении (насилии по отношению к совместно проживающему лицу), предусмотренном статьей 215а Уголовного кодекса Чешской Республики в редакции, действовавшей с 1 июня 2004 г. Суд решил, что это определение охватывает деяния, совершенные до указанной даты, постольку, поскольку в то время имевшие место действия представляли собой другое преступление. Обвинительный приговор по делу был оставлен без изменения апелляционным судом и Верховным судом Чешской Республики.

Сославшись на свою прецедентную практику, Верховный суд Чешской Республики отметил, что в случаях, когда преступление является длящимся и рассматривается как единое деяние, его уголовную наказуемость следует определять с точки зрения законодательства, действующего на момент совершения последнего деяния, входящего в состав преступления. Это законодательство применяется и к предыдущим деяниям при условии, что они считались уголовно наказуемыми согласно ранее действовавшему законодательству. В настоящем деле до внесения изменений в Уголовный кодекс Чешской Республики 1 июня 2004 г. деяния заявителя представляли собой применение силы в отношении лица или группы лиц по смыслу положений статьи 197а Уголовного кодекса и насилие в соответствии со статьей 221 Кодекса.

В 2008 году Конституционный суд Чешской Республики отклонил жалобу как явно необоснованную, поданную заявителем в порядке конституционного производства, придя к выводу, что решения судов по его делу не нарушили предусмотренного Конституцией запрета и не привели к приданию законодательству обратной силы.

В Постановлении от 18 апреля 2013 г. (см. "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 162 <1>) Палата Европейского Суда единогласно пришла к выводу, что решение внутригосударственных судов не привело к нарушению статьи 7 Конвенции.

--------------------------------

<1> Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 9/2013 (примеч. редактора).

 

ВОПРОСЫ ПРАВА

 

По поводу соблюдения требований статьи 7 Конвенции. Заявитель был признан виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 215а Уголовного кодекса Чешской Республики (эта статья была включена в Кодекс после внесения в него изменений в 2004 году), а также в совершении деяний, считавшихся преступными до 2004 года. Внутригосударственные суды пришли к выводу, что длящееся преступление следует считать одним деянием, юридическая классификация которого осуществляется согласно законодательству, действующему на момент окончания последнего деяния, входящего в состав этого преступления, при условии, что деяния, совершенные по прежнему законодательству, являются уголовно наказуемыми и по действующему законодательству. Таким образом, статья 215а Уголовного кодекса применялась и к насилию, совершенному заявителем до 2004 года, поскольку оно являлось уголовно наказуемым. При толковании внутригосударственного законодательства суды Чешской Республики сослались на понятие длящегося преступления, состоящего из отдельных деяний, объединенных общей целью, представляющих собой одно и то же преступление и связанных тем, что они осуществлялись одним и тем же или способом, произошли примерно в одно и то же время и преследовали одну и ту же цель. Деяния заявителя до 1 июня 2004 г. являлись уголовно наказуемыми в соответствии с внутригосударственным законодательством, действовавшим в то время, и, следовательно, входили в состав преступления, предусмотренного статьей 215а Уголовного кодекса. Таким образом, привлекая заявителя к ответственности по данной статье, в том числе и за деяния, совершенные до указанной даты, суды Чешской Республики не нарушили требования Конвенции и не придали обратной силы более суровым уголовно-правовым нормам.

При этих обстоятельствах, если принять во внимание четкость формулировок соответствующих положений законодательства Чешской Республики и однозначность их толкования внутригосударственными судами, заявитель был в состоянии предвидеть, что он может быть привлечен к уголовной ответственности за длящееся преступление еще и за период времени до 2004 года, и соответствующим образом скорректировать свое поведение. Следовательно, преступление, за совершение которого заявителю был вынесен обвинительный приговор, имело основания во "внутригосударственном... законодательстве, действующем на момент его совершения", которое, в свою очередь, определяло это преступление достаточно ясно, чтобы соответствовать качественному требованию предсказуемости, предусмотренному статьей 7 Конвенции.

Наконец, Европейский Суд не согласился с доводом заявителя о том, что назначение наказания еще и за деяния, совершенные до 1 июня 2004 г., привело к применению более сурового наказания, чем то, которому он подвергся бы при иных обстоятельствах. В действительности ничто в деле не указывает на то, что подход, которому следовали внутригосударственные суды, привел к каким-либо негативным последствиям, в частности, к ужесточению назначенного заявителю наказания. Напротив, если бы деяния, совершенные заявителем до 1 июня 2004 г., рассматривались отдельно от действий, которые он совершил после этой даты, заявителю было бы назначено не менее, а может быть, и более суровое наказание, чем примененное фактически.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

По делу требования статьи 7 Конвенции нарушены не были (вынесено единогласно).

(См. также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Дель Рио Прада против Испании" [Del Rio Prada v. Spain] от 21 октября 2013 г., жалоба N 42750/09, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 167 <1>, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мактоуф и Дамьянович против Боснии и Герцеговины" (Maktouf and Damjanovic v. Bosnia and Herzegovina) от 18 июля 2013 г., жалобы N 2312/08 и 34179/08, "Информационный бюллетень по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека" [Information Note on case-law of the European Court of Human Rights] N 165 <2>.)

--------------------------------

<1> Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 2/2014 (примеч. редактора).

<2> Там же. N 12/2013 (примеч. редактора).

 

Читать далее:

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 13.01.2015 по делу "Вейконь (Vekony) против Венгрии" (жалоба N 65681/13)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 13.01.2015 по делу "Петропавловскис (Petropavlovskis) против Латвии" (жалоба N 44230/06)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 15.01.2015 по делу "Арно и другие (Arnaud and Others) против Франции" (жалобы N 36918/11 и др.)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 15.01.2015 по делу "M.A. (M.A.) против Австрии" (жалоба N 4097/13)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 15.01.2015 по делу "Драгоевич (Dragojevic) против Хорватии" (жалоба N 68955/11)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 15.01.2015 по делу "Куппингер (Kuppinger) против Германии" (жалоба N 62198/11)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 20.01.2015 по делу "Аррибас Антон (Arribas Anton) против Испании" (жалоба N 16563/11)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 20.01.2015 по делу "Гезюм (Gozum) против Турции" (жалоба N 4789/10)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 20.01.2015 по делу "Дьюрич и другие (Duric and Others) против Боснии и Герцеговины" (жалобы N 79867/12 и

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 20.01.2015 по делу "Месут Юртсевер и другие (Mesut Yurtsever and Others) против Турции" (жалобы N 14946/0

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 27.01.2015 "Азийе Генч (Asiye Genc) против Турции" (жалоба N 24109/07)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 27.01.2015 по делу "Нешков и другие (Neshkov and Others) против Болгарии" (жалобы N 36925/10 и др.)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 27.01.2015 по делу "Парадизо и Кампанелли (Paradiso and Campanelli) против Италии" (жалоба N 25358/12)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 27.01.2015 по делу "Рохлена (Rohlena) против Чешской Республики" (жалоба N 59552/08)

Информация о Постановлении ЕСПЧ от 29.01.2015 по делу "Ахвердиев (Akhverdiyev) против Азербайджана" (жалоба N 76254/11)

Информация о Решении ЕСПЧ от 06.01.2015 по делу "Клаузекер (Klausecker) против Германии" (жалоба N 415/07)

 

Категория: Гражданское право | Добавил: x5443 (11.06.2015)
Просмотров: 262 | Теги: ЕСПЧ, европейский суд, права человека, жалоба | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016