Суббота, 03.12.2016, 01:17
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Филология и перевод

САД КАК ХРИСТИАНСКИЙ СИМВОЛ В ПОЭЗИИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА

О.А.Ежкова

САД КАК ХРИСТИАНСКИЙ СИМВОЛ В ПОЭЗИИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА

Автор анализирует реализацию символа сад в русской поэзии Серебряного века, выделяя пять основных типов его реализации: в прямом словарном значении, в виде топонима, в виде метафоры радости и удовольствия, как символ Божьего благословения, а также комплексные реализации прямого и символического значения и индивидуально-авторские символы. Анализ сопровождается иллюстративным материалом русской поэзии соответствующего периода.

Ключевые слова: русская поэзия Серебряного века, сад, метафора, символ, христианский символ.
 

Христианство является органичной частью русской культуры и, более того, лежит в ее основе. Первая литературная традиция русской культуры - христианская, православная. Начиная с XVIII в., развивается традиция светского искусства и литературы, однако религиозные мотивы продолжают сохранять свою важность и актуальность вплоть до сегодняшнего дня. На рубеже XIX и XX вв., когда оценивалась почти тысячелетняя история развития России, когда намечались пути ее дальнейшего развития, религиозно-философские споры стали как никогда острыми. Высказывались самые крайние суждения: от поисков «нового религиозного сознания» и прихода к идее «соборности» (старшие символисты) до полного отрицания религии как таковой (реалисты).

Присутствие христианства в русской поэзии серебряного века отражается разными способами: в самой концепции творчества (А. Блок, Д. Мережковский, З. Гиппиус), в виде размышления на темы библейских сюжетов, использования библейских образов и символов. Постоянным компонентом творчества многих авторов являются упоминания религиозных праздников, обрядов, храмов, священнослужителей, таинств и т. п. Тема «Православие в русской поэзии Серебряного века» может быть реализована в монографиях, учебниках, словарях, поскольку материал для исследования и систематизации имеется богатейший.

Данная работа посвящена интерпретации сада как христианского символа и разным аспектам реализации этого символа в наследии поэтов Серебряного века. Изучению концепта «сад» в русской литературе (и шире - в русской культуре!) посвящена обширная научная литература от фундаментальных монографических исследований [6] и диссертаций [9; 10] до исследования образа сада в творчестве отдельного поэта или прозаика. Нам бы хотелось отметить разнообразие трактовок в творчестве разных поэтов Серебряного века от условно-романтических и топонимически-конкретных до метафорических, опирающихся на культурный христианский контекст. Причем внимание наше сосредоточено на преломлении авторского религиозного/антирелигиозного, выраженного при помощи символа сад.

1. Для начала стоит оттолкнуться от словарного значения этого слова в русском языке. «Словарь русского языка» С.И. Ожегова отмечает следующее значение: «Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами» [7]. Буквальное понимание существительного сад постоянно присутствует практически в любой национальной поэзии. Типичный пример - стихотворение Игоря Северянина.

Поэза о солнце, в душе восходящем

В моей душе восходит солнце,

Гоня невзгодную зиму.

В экстазе идолопоклонца

Молюсь таланту своему.

В его лучах легко и просто

Вступаю в жизнь, как в листный сад.

Я улыбаюсь, как подросток,

Приемлю все, всему я рад.

Ах, для меня, для беззаконца,

Один действителен закон:

В моей душе восходит солнце,

И я лучиться обречен! [11].

Подобных примеров в русской литературе множество, и отнюдь не каждому саду стоит приписывать символическое значение.

2. В некоторых случаях речь идет о вполне конкретном саде, поскольку для русской культуры актуальным является и тот факт, что слово сад может быть компонентом топонима. Например, «Нескучный» - первое стихотворение из цикла «Нескучный сад» Бориса Пастернака:

Как всякий факт на всяком бланке,
Так все дознанья хороши
О вакханалиях изнанки
Нескучного любой души.
Он тоже - сад. B нем тоже - скучен
Набор уставших цвесть пород.
Он тоже, как и сад, - нескучен
От набережной до ворот.
И, окуная парк за старой
Беседкою в заглохший пруд,
Похож и он на тень гитары,
С которой, тешась, струны рвут [8, с. 139-140].

3. Слово сад традиционно используется и в переносном смысле, означая радость, наслаждение, удовольствие. Подобные примеры мы встречаем в стихотворениях Николая Гумилёва:

Как конквистадор в панцире железном, Я вышел в путь и весело иду, То отдыхая в радостном саду, То наклоняясь к пропастям и безднам [4, с. 81].

Такое понимание символа сад встречается в творчестве многих поэтов, приведем для примера полностью стихотворение Фёдора Сологуба:

Невольный труд, Зачем тобой я долго занят? Мечты цветут, - Но скоро сад их яркий вянет. И прежде чем успел Вдохнуть я теплое дыханье, Их цвет багряный облетел В печальной муке увяданья [12].

4. Сад как символ существует в пространстве не только христианской культуры. В «Энциклопедии символов, знаков, эмблем» Виктория Андреева подробно характеризует сад как полиморфный символ в разных эпохах и культурах. При сопоставлении античной, христианской, мусульманской, каббалистической, иудейской и других трактовок этого символа очерчивается круг совпадающих признаков сад - символ возрождения, гармонии, естественности, вечности [1]. В психологии сад - символ сознания, в противоположность пустыне бессознательного [13, с. 319]. В словаре символов Джека Трес- сидера сказано, что в древних традициях сад - это образ идеального мира, космического порядка и гармонии - потерянный и вновь обретенный рай. Для всех основных мировых культур сады представляют собой и зримое благословение Господне и способность самого человека достигнуть духовной гармонии, прощения и благословения. С точки зрения христианской культуры стоит говорить о двух пониманиях этого символа. Во- первых, о ветхозаветном понимании сада как символа рая и райской жизни. Хорошо орошенный сад и безводный сад служат символами благословения и проклятия Божия.  В русской поэзии такое понимание символа наиболее отчетливо проявляется в поэзии Анны Ахматовой:

Дал Ты мне молодость трудную.
Столько печали в пути.
Как же мне душу скудную
Богатой Тебе принести?
Долгую песню, льстивая,
О славе поет судьба.
Господи! я нерадивая,
Твоя скупая раба.
Ни розою, ни былинкою
Не буду в садах Отца.
Я дрожу над каждой соринкою,
Над каждым словом глупца [2, с. 62].

А над смуглым золотом престола Разгорался Божий сад лучей: «Здесь она, здесь свет веселый Серых звезд - ее очей» [2, с. 109].

5. Однако сюжет будет неполон, если не сказать о новозаветном саде - одном из самых впечатляющих символов христианства. В Священном Писании говорится о Гефси- манском саде, в котором Господь часто бывал со своими учениками и где Он перед своими страданиями молился до кровавого пота [3, с. 615]. Заключительное стихотворение цикла «Стихи Юрия Живаго» Бориса Пастернака имеет название «Гефсиманский сад», и мы можем видеть, как буквальное значение слова сад трансформируется в топоним, а далее - в символ вечной жизни:

В конце был чей-то сад, надел земельный.
Учеников оставив за стеной,
Он им сказал: «Душа скорбит смертельно,
Побудьте здесь и бодрствуйте со мной».
Он отказался без противоборства,
Как от вещей, полученных взаймы,
От всемогущества и чудотворства,
 
И был теперь, как смертные, как мы. Ночная даль теперь казалась краем Уничтоженья и небытия. Простор вселенной был необитаем, И только сад был местом для житья [8, с. 436].

Приведенные поэтические примеры подтверждают, что сад как христианский символ - это символ райского счастья и радости и символ грядущего страдания. Так или иначе, сад связан с Господом и его присутствием.

6. Однако в русской поэзии есть и другой сад - безбожный. «Сад» Марины Цветаевой.

За этот ад,

За этот бред,

Пошли мне сад

На старость лет.

На старость лет,

На старость бед:

Рабочих - лет,

Горбатых - лет...

На старость лет

Собачьих - клад:

Горячих лет -

Прохладный сад...

Для беглеца

Мне сад пошли:

Без ни-лица,

Без ни-души!

Сад: ни шажка!

Сад: ни глазка!

Сад: ни смешка!

Сад: ни свистка!

Без ни-ушка

Мне сад пошли:

Без ни-душка!

Без ни-души!

Скажи: довольно муки - на

Сад - одинокий, как сама.

(Но около и Сам не стань!)

- Сад, одинокий, как ты Сам.

Такой мне сад на старость лет...

- Тот сад? А может быть - тот свет?

На старость лет моих пошли -

На отпущение души [14, с. 439].

Здесь мы видим всю противоречивость внутреннего мира М.И. Цветаевой: с одной стороны, естественное желание рая после смерти, с другой - это рай, свободный от присутствия Бога, то есть полная, абсолютная свобода. Нельзя сказать, что М.И. Цветаева просит отпущения своих грехов у Бога. Нет, она просит Бога отпустить ее душу на свободу. Показательной является строчка: «(Но около и Сам на стань!)» [14, с. 439]. Эта мысль очень согласуется со всей логикой жизни и творчества М.И. Цветаевой. Известный исследователь творчества М.И. Цветаевой Людмила Владимировна Зубова отмечает: «Изменчивость как форма существования жизни в картине мира М.И. Цветаевой и как форма существования в ее поэзии ведет к пределу, за которым М. Цветаева видит абсолютное бытие, понимаемое как бытие вне времени и пространства» [5, с. 242]. К сожалению, и вне Бога тоже.

Библиографический список

1. Андреева В. Энциклопедия символов, знаков, эмблем / В. Андреева. - М. : Локид, Миф,1999.
2. Ахматова А.А. Собрание сочинений : в 2 т. / А.А. Ахматова. - М., 1990. - Т. 1.
3. Библейская энциклопедия. - М. : Издание Свято-Троице-Сергиевой Лавры, 1990.
4. Гумилёв Н.С. Стихотворения и поэмы / Н.С. Гумилёв. - М., 1988
5. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой: лингвистический аспект / Л.В. Зубова. - Л., 1989.
6. Лихачёв Д.С. Поэзия садов. К семантике садово- парковых стилей. Сад как текст / Д.С. Лихачёв. - М., 1998.
7. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. - М., 1994.
8. Пастернак Б.Л. Стихотворения и поэмы / Б.Л. Пастернак. - М., 1988.
9. Разумовская А.Г. Вертоград в поэзии Серебряного века / А.Г. Разумовская // Русская речь. - 2010. - № 1. - С. 14-21.
10. Разумовская А.Г. Сад в русской поэзии XX века: феномен культурной памяти : автореф. на соискание ученой степени д-ра филол. наук. - СПб., 2010.
11. Северянин И. Стихи [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://slova.org.ru/severianin/poehza- osolntse/
12. Стихия: лучшая поэзия [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.litera.ru/stixiya/authors/ sologub/nevolnyj-trud-zachem.html
13. Трессидер Дж. Словарь символов / пер. с англ. С. Палько. - М. : Фаир-пресс, 2001.
14. Цветаева М.И. Стихотворения и поэмы // Библиотека поэта. Большая серия. - Л., 1990.

Вестник Северо-Восточного государственного университета
Магадан 2015. Выпуск 23

Категория: Филология и перевод | Добавил: x5443x (11.04.2016)
Просмотров: 146 | Теги: русская поэзия, Серебряного века | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016