Среда, 07.12.2016, 15:25
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Филология и перевод

КОНЦЕПТ И СРЕДСТВА ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ

А. Г.Максимовских

КОНЦЕПТ И СРЕДСТВА ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ

Рассматривается понятие «концепт» с точки зрения новой науки, возникшей в рамках антропоцентрической парадигмы, - лингвокультурологии; анализируются современные работы лингвистов по вербализации концептов; описываются средства репрезентации концептов в современном русском языке; рассмотрен перечень ведущих концептов, несущих идеи русской ментальности.

Ключевые слова: концепт, концептуальный анализ, средства репрезентации концептов.

 
Аспекты исследования репрезентации концептов представляются на современном этапе развития лингвистической науки чрезвычайно актуальными. По мнению Н. Ф. Алефиренко, они связаны с процессами восприятия явлений и продуктов сознания, с изучением познания и мышления, «частично дублированных системой языка или находящихся с ней в отношениях дополнения»[1. С. 8].

Согласно мнению А. В. Свиридовой, концепт - это «открытая многомерная ментальная система, выраженная актуальными в данный момент времени для сознания и мышления периферийными языковыми знаками, объективирующими уровни знаний и способы познания человеком действительности. Вербализованный концепт - продукт духовного производства, репрезентирующий научную, этическую, эстетическую, религиозную и другие виды деятельности» [12. С. 23].

Более поздние работы по исследованию концептов отличаются большим, подробным и разносторонним их описанием. Чаще всего при исследовании различных концептов ученые обращаются к их языковым выражениям, этимологии («внутренней форме») ключевого слова (имени концепта), к данным словарей, анализу синонимов и даже антонимов, анализу сочетаемости и сопоставлению с другими концептами.

По мнению Е. Ю. Прохорова, каждый лингвист под концептом понимает нечто свое: «концептосфера может быть и у языка, и у отдельной лексемы; она может быть связана с отдельным жанром, с отдельным аспектом человеческого бытия и с отдельным наименованием социального статуса; концепт может быть представлен в языковом сознании и в языковой картине мира, в художественной картине мира и в отдельном литературном жанре; концептом может быть и понятие, и некая каузальность, и некая эмоция, и так далее»[11. С. 9]

Наличие языкового выражения и регулярная репрезентация делают концепт общеизвестным. Один и тот же концепт можно анализировать с точки зрения лексических единиц различных уровней: слов, фразеологизмов, свободных сочетаний, предложений. Определение всего ряда языковых единиц концепта и способов их выражения поможет установить его актуальность для того или иного лингвосообще- ства. Кроме того, по мнению М. В. Пименовой [10. С. 29], «полное описание того или иного концепта возможно только при исследовании наиболее полного набора средств его представления», поскольку «концепт рассеян в языковых знаках, его объективирующих».

Основная часть работ, описывающих концепт, базируется на лексико-семантическом материале.

Исследование семантики лексических единиц, репрезентирующих концепт, позволяет раскрыть понятийную составляющую концептов. Однако концепт не ограничивается только понятием. Он включает в себя все содержание той или иной лексической единицы: и денотативное, и коннотативное. Концепт может иметь индивидуальный, личностный, групповой, национальный характер [5. С. 9].

Как правило, концептуальный анализ начинается с изучения отдельных лексем, репрезентирующих тот или иной концепт (Т. И. Бабкина, В. Н. Базылев, Е. Ю. Бутенко, И. В. Войтещук, Т. А. Злыденная и др.).

Отдельные лексемы - единичные базовые (ключевые) слова. Базовость лексемы проявляется в способности задавать основные направления в исследовании концепта, определять границы его номинативного поля, быть мерилом номинативной ценности объективирующих его языковых знаков [9. С. 6]. Но слово своим значением в языке представляет лишь часть концепта, отсюда, по мнению А. Т. Хроленко [14. С. 57], необходимость синонимии слова, потребность в текстах, совокупно раскрывающих содержимое концепта.

Далеко не всегда ядерную зону концепта можно определить одним словом.

С. А. Борисова [6. С. 61] отмечает, что между концептивной и семантической сферами языка нет прямого соответствия. Каждому концепту не обязательно соответствует конкретная лексическая единица. Путем комбинаций языковые выражения - «вербальные оболочки концептов» - могут отражать любые концепты и отношения между ними.

Существует ряд работ, содержащих описание и анализ определенных концептов, нашедших средства выражения на фразеологическом уровне языка (В. В. Антропова, А. В. Артёмова, С. Г. Воркачев, Н. В. Деева, М. Л. Коваль, И. А. Майоренко, А. В. Свиридова, Ф. Р. Сибгаева, Е. В. Слепушкина и др.).

Фразеологизмы наравне со словами способны репрезентировать концепты, но в них в большей степени отражается образно-эмоциональная и национально-специфическая стороны концепта. Благодаря внутренней форме они способны отражать те аспекты концепта, которые по разным причинам проявляются в лексике.

Многие научные изыскания посвящены выявлению концептов в художественных текстах отдельных авторов (Н. В. Богданова, В. Г. Глушкова, Е. И. Диброва, С. М. Карпенко, О. И. Коурова, Е. А. Лукина, А. А. Подкопаева, Е. В. Туктангулова и др.).

Целью таких работ является выявление набора характеристик, составляющих классическое понимание той или иной лексемы, которая репрезентирует исследуемый концепт определенной личности.

В. И. Карасик [8. С. 6] отмечает, что различные характеристики языковой личности, лингвокультурных концептов взаимодополнитель- ны: изучая языковую личность, мы выявляем систему свойственных этой личности концептов; рассматривая лингвокультурные концепты, мы приходим к характеристикам человека в языке.
Многие работы посвящены описанию образного компонента концептов.

Образный компонент представляет собой отражение в сознании познаваемых объектов на протовербальном и собственно языковом уровне. Образное поле представляет собой совокупность образных средств, которые обозначают один и тот же денотат [2. С. 112].

Изучению индивидуально-авторских концептов в художественном тексте посвящены работы М. Б. Борисовой, С. Г. Воркачева, Е. В. Дзюба, О. В. Орловой, Т. В. Соловьёвой, И. А. Тарасовой, Т. Е. Яцугаи других лингвистов.

По мнению Н. Ф. Алефиренко [2. С. 11], индивидуально-личностные ценности включают в себя идеи и предметы, особенно близкие отдельно взятому человеку. Они могут быть найдены в окружающей социально-культурной среде или созданы в результате индивидуального творчества.

У. А. Кулижанов [9. С. 187] отмечает, что высокий национально-культурный потенциал стилистически маркированных единиц явился основой формирования стилистического направления в лингвокультурологии.

Согласно точке зрения Д. У. Ашуровой [3. С. 117], лингвокультурологический подход к стилистическим приемам позволяет рассматривать их как одно из важнейших средств выражения концептов, отражающих понятийный, образный, ценностный компоненты.

Интересным видится ученым выявление концептуальных метафор и анализ метафорической сочетаемости «имени концепта», которые помогают установить образные характеристики.

В конце XX в. синтаксические конструкции стали интересовать лингвистов-когнитологов как знаки. Синтаксические концепты - это образы ситуаций, осмысленных людьми и вербализованных синтаксическими структурами. Так, Г. А. Волохина и З. Д. Попова [7] предложили описание русских синтаксических концептов, потом последовали и другие работы на материале русского и других языков.

В начале XXI в. появились работы о существовании морфологической репрезентации концептов [5]. Идея представления знаний на основе морфологических средств, по мнению ученых, еще молода, но перспективна.

Рассмотрим перечень ведущих концептов, несущих идеи русской ментальности, исследуемых в аспекте лингвокультурологии.

В словаре Ю. С. Степанова [13] выделяются следующие концепты: вечное, свои и чужие, интернационализм и космополитизм, мир, время, огонь и вода, хлеб, действие, ремесло, слово, вера, любовь, радость, воля, правда и истина, партийность, знание, наука, София, число, счет, письмо, алфавит, деньги, бизнес, закон, двоеверие, тайная власть, цивилизация, гражданское общество, славянофилы и западники, грусть и др. Серия тематических сборников под редакцией Н. Д. Арутюновой посвящена концептам судьба, истина, время, пространство, движение, образ человека, этика и др. Ю. Е. Прохоров [11. С. 123] включает концепты душа, играть, гулять, Бог, воля, престиж, жизнь, душа, любовь, профессор, белорусская шляхта, государство, хлеб, событийность, причина.

Картину этноспецифических концептов предлагает А. Д. Шмелев (2002), характеризуя душу и тело, время и пространство, общие жизненные установки (смирение, гордость, попрек, стыд, авось и др.), бытовые представления (заодно, вдруг, задушевность, дружба) и философию жизни (правда, справедливость, долг, обязанность, судьба).

По наблюдениям ученых, число диссертационных исследований концептов давно вышло за рамки сотни.

Лингвистическая концептология развивается в следующих направлениях: 1) моделирование «наивной философии», отраженной в языке, - публикации Ю. Д. Апресяна и серия сборников «Логический анализ языка» под редакцией Н. Д. Арутюновой; 2) изучение телеономных концептов - высших ориентиров бытия («счастье», «любовь», «справедливость» и др.), проявляющихся в языке (работы С. Г. Воркачева и его учеников); 3) изучение концептов как фактов языкового сознания, живого знания, противопоставленного его лексикографической фиксации (работы И. А. Стернина и его учеников); 4) построение когнитивных моделей освоения действительности на основе грамматической семантики языка (исследования Н. Н. Болдырева и его учеников); 5) описание когнитивных метафор (работы А. П. Чудинова, М. В. Пименовой и их учеников); 6) изучение понятийных категорий в лингвокультурном аспекте (исследования А. В. Кравченко, М. В. Малиновича и их учеников); 7) моделирование концептов как трехмерных образований в аксиологическом ключе (работы В. И. Карасика, Н. А. Красавского, Г. Г. Слышкина и их учеников). Наиболее интересные исследования концептов, по мнению B. И. Карасика [8. С. 172-173], выполнены в Барнауле, Уфе, Санкт-Петербурге, Ереване, Иваново, Саратове, Минске, Харькове, Белгороде, Самаре, Элисте.

В 2006 г. в рамках совместного научного проекта межрегионального центра коммуникативных исследований в Воронежском университете и научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» в Волгоградском педагогическом университете были опубликованы четыре тома «Антологии концептов», содержащие различные результаты концептологических исследований.

Итак, основными средствами вербализации концептов, по мнению ряда современных лингвистов, являются готовые лексемы и фразеосочетания, синтаксические конструкции, тексты и совокупности текстов.

Список литературы

1. Алефиренко, Н. Ф. Проблемы вербализации концепта : теоретическое исследование / Н. Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2003. - 96 с.
2. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке : учеб. пособие / Н. Ф. Але- фиренко. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 416 с.
3. Ашурова, Д. У. Лингвокультурологичес- кий фактор в работе над художественным текстом на занятиях по стилистике английского языка / Д. У. Ашурова // Хорижий тилларни укитишда лингвокультурология нинг урван ива ахамияти. Халкароилмий-амалий конференция материаллари. - Ташкент: УзДЖТУ, 2007. - С. 116-119.
4. Базылев, В. Н. Мифологема скуки в русской культуре / В. Н. Базылев // RESLINGUISTICA : сб. ст. к 60-летию профессора В. П. Нерознака. - М., 2000. - С. 130-147.
5. Беседина, Н. А. Принципы и механизмы морфологической репрезентации в языке / Н. А. Беседина // Филологические науки. - 2008. -  № 6. - С. 44-52
6. Борисова, С. А. Пространство - Человек / C. А. Борисова. - Ульяновск: УлГУ, 2003. - 327 с.
7. Волохина, Г. А. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г. А. Волохина, З. Д. Попова. - Воронеж: Облтипография, 1999. - 193 с.
8. Карасик, В. И. Языковые ключи / В. И. Карасик. - М.: Гнозис, 2009. - 406 с.
9. Кулижанов, У. А. Эпитет как компонент национальной картины мира / У. А. Кулижанов // Молодой ученый. Ежемесячный научный журнал. - 2010. - № 3 (14). - С. 186-188.
10. Пименова, М. В. Коды культуры и принципы концептуализации мира / М. В. Пименова // Новая Россия: новые явления в языке и науке о языке : материалы Всерос. научн. конф. - Екатеринбург: Уральский университет, 2005. - С.27-35.
11. Прохоров, Ю. Е. В поисках концепта / Ю. Е. Прохоров. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 176 с.
12. Свиридова, А. В. Вербализация концепта знание/познание средствами русской фразеологии в лингвокогнитивном и лингвокультуро- логическом аспектах (на материале фразеологических единиц с компонентом не) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / А. В. Свиридова. - Челябинск: Челябинский государственный университет, 2008. - 43 с.
13. Степанов, Ю. С. Константы: словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. - М.: Академический проект, 2004. - 992 с.
14. Хроленко, А. Т. Основы лингвокультурологии : учебное пособие / А. Т. Хроленко. - М.: Флинта, 2004. - 184 с.
15. Шмелев, А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А. Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

Вестник ЧелГУ № 15 (370) 2015. Филология. Искусствоведение. Выпуск 96

Категория: Филология и перевод | Добавил: x5443x (10.05.2016)
Просмотров: 104 | Теги: концепт | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016