Вторник, 06.12.2016, 08:43
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту


Главная » Статьи » Филология и перевод

К ВОПРОСУ О СПОСОБАХ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ КОНЦЕПТА «СВЯТОЙ» В ПРОИЗВЕДЕНИИ И.С. ШМЕЛЕВА «ЛЕТО ГОСПОДНЕ»

К ВОПРОСУ О СПОСОБАХ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ КОНЦЕПТА «СВЯТОЙ» В ПРОИЗВЕДЕНИИ И.С. ШМЕЛЕВА «ЛЕТО ГОСПОДНЕ»

Актуальность исследования концептов, вербализованных при помощи православных лексем, и анализ способов их языковой объективации в индивидуально-авторской картине мира русского писателя-эмигранта И.С. Шмелева заключается, во-первых, в отсутствии работ такого плана. Исследование языковых средств объективации концептов является одним из наиболее эффективных средств проникновения в концептосферу носителей языка с целью выявления ее специфических черт, осмысления миропонимания и поведения людей. Когнитивный анализ лингвистических категорий позволяет выявить основные тенденции в развитии менталитета и психологии представителей той или иной национальной общности. Во-вторых, выбор обусловлен важностью концептов, вербализованных при помощи православных лексем, в русской национальной концептосфере и культурном пространстве. В-третьих, необходимостью является моделирование концептов, то есть структурированное описание их содержания, которое осуществляется посредством когнитивной интерпретации результатов анализа языковых средств их объективации.

Концепты – содержательные единицы памяти, всей картины мира, отраженной в сознании человека и его психике – являются центральным объектом исследования когнитивной лингвистики.

Представители когнитивной лингвистики считают, что каждый язык представляет собой определенную систему концептов, благодаря которой носители языка могут воспринимать, структурировать, классифицировать и интерпретировать поток информации, который поступает из окружающего мира. Возможность категоризации объектов позволяет объединять их в классы на основании определенных сходств. «Когнитивный взгляд на природу естественного языка заставляет признать не только сам факт ментальной репрезентации мира в сознании человека, но и факт упорядоченности этой репрезентации, наличия в ней организующих принципов в представлении знаний и их существования в форме концептов, содержательных единиц сознания» [1, с. 36].

Период становления термина «концепт» в науке был связан с определенной произвольностью его употребления, размытостью границ, смешением с близким по значению и языковой форме терминами. Первые попытки определения концепта начали предприниматься уже с XIX века, однако это были синонимичные понятия: «внутренняя форма» (А.А. Потебня), «закругленный объект» (Г.Г. Шпет), «вневременное содержание» (С.А. Франк), «принципиальное значение» (А.Ф. Лосев) и др.

Концепт представляет собой ту абстрактную единицу, которой человек оперирует в процессе мышления. Эти единицы отражают результаты знаний, полученных человеком, накопленного им опыта. Человек мыслит концептами. Анализируя, сравнивая, соединяя разные концепты в процессе мыслительной деятельности, он формирует новые концепты как результат мышления.

Мы полагаем, что, несмотря на то, что термин «концепт» трактуется лингвистами по-разному, всеми исследователями принимаются следующие сущностные признаки концепта: ментальная природа концепта; его структурированность; относительная стабильность структуры, состава и содержания концепта; представленность в концепте психического и социального мира человека; возможность изучения концепта по его проявлениям (вербальным и социально-культурным); концепт определяется как дискретная, объемная в смысловом отношении единица, единица мышления или памяти, отражающая культуру народа.

За основу нашего исследования принимается концепция воронежской теоретико-лингвистической школы, согласно которой концепт понимается как «дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению или предмету» [2, с. 34]. Содержание концепта включает сведения об объектах, их свойствах, о том, что человек знает, думает, предполагает, воображает об объектах мира.

Поскольку концепты, вербализованные в художественных произведениях, преломляются сквозь призму авторского мировоззрения и получают специфический индивидуальный ракурс, их анализ в художественных текстах представляет большой интерес для исследователей. Целью данного исследования является рассмотрение способов лексической объективации концепта «святой» в произведении И.С. Шмелева «Лето Господне».

Концепты, репрезентируемые в произведениях И.С. Шмелева путем использования православной лексики, обладают огромным информационным потенциалом, разнообразными историко-культурными коннотациями, являются хранителями значимой для определенного социума информации. Содержание и ценностная составляющая таких концептов с течением времени меняется, что приводит к появлению в их структуре «культурного осадка» прошлых эпох, на который наслаиваются новые, современные смыслы и оценки.

«Лето Господне» является своего рода пособием по изучению русского менталитета. Героев «Лета Господня» объединяет их трепетное отношение к религии, а отличает друг от друга то, что у каждого – фактически своя религия, свой Бог, свои предметы культа. Эта разница обусловлена спецификой восприятия русскими людьми предметов религиозного культа в зависимости от возраста, пола, социального положения.

Лексика И.С. Шмелева, истоками которой являются фольклор, классическая литература, религиозные тексты, призвана воссоздавать жизнь русского народа, раскрывать внутренний мир простого человека. Очень точно передать русский быт, прежде всего православный, автору удалось благодаря введению в свои произведения большого количества православной лексики, в том числе вербализующей концепт «святой».

Святыми принято называть людей, которые, живя на земле, угодили Богу своей праведной жизнью, подвигами христианской любви, распространением веры, страданиями и смертью, принятыми за веру. После смерти святой канонизируется: официально признается непререкаемым образцом христианской жизни и покровителем верующих; его почитание становится общецерковным. Пребывая на небе с Богом, святые молятся Ему о живущих на земле.

Рассмотрим способы лексической объективации концепта святой в анализируемом произведении. Наиболее часто данный концепт репрезентируется посредством ключевой лексемы «святой». Проанализируем процесс ее становления.

Лексема «святой» заимствована из праславянского, где svętъ – святой [4].

В.И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» выделяет следующие значения лексемы «святой»: 1) духовно и нравственно непорочный, чистый, совершенный; 2) все, что относится к Божеству, к истинам веры, предмет высшего почитания, поклонения; 3) духовный, божественный, небесный [5, с. 36].

В современной русской лексикографии у лексемы «святой» выделяются следующие значения: «СВЯТОЙ (святый церк., устар.), святая, святое; свят, свята, свято. 1. В религиозных представлениях – обладающий абсолютным совершенством и чистотой, божественный (религ.). 2. В тех же представлениях – праведный, непорочный, отвечающий религиозному идеалу (религ.). 3. в знач. сущ. святой, святого, м., святая, святой, ж. В христианском культе – человек, проведший свою жизнь в защите интересов церкви и религии и после смерти признанный непререкаемым образцом христианской жизни и покровителем верующих (церк.). 4. В христианском культе – прил., по знач. связанное с таким человеком (церк.). 5. в знач. сущ. святые, святых, ед. святой, святого, м. Иконы с изображениями таких людей (простореч. устар.). 6. В христианском культе – наделенный божественной благодатью, являющийся источником божественной силы (церк.). 7. перен. Проникнутый чем-н. высоким, возвышенный, идеальный (поэт., устар.). || Глубоко чтимый, дорогой, заветный, любимый (книжн. торж.). || Истинный, великий, величественный по своим задачам, исключительный по важности (книжн. торж.). || Совершенно необходимый, очень важный (разг.). || Незыблемый, нерушимый [6, с. 728].

В рассматриваемом произведении концепт «святой» имеет следующие когнитивные признаки:

1) нечто, наделенное Божественной благодатью. Данный когнитивный признак в исследуемом произведении представлен лексемой «святой». Напр: «Я не знаю, что мне сказать: нравится мне ходить в тишине по комнатам и смотреть и слушать, - другое все! – такое необыкновенное, святое» [3, с. 69]; «Я несу от Евангелий страстную свечку, смотрю на мерцающий огонек: он святой. ..Старая кухарка рада, что я донес. Она вымывает руки, берет святой огонек, зажигает свою лампадку, и мы идем выжигать кресты» [3, с. 65]; «Едем под Кремлем, крепкой еще дорогой, зимней. Зубцы и щели … и выбоины стен говорят мне о давнем - давнем. Это не кирпичи, а древний камень, и на нем кровь, святая» [3, с. 48].

2) человек, который за праведную жизнь, подвиги христианской любви, распространение веры, а также за страдания и смерть, принятые за веру, приближен к Богу и прославлен Церковью. В произведении И.С. Шмелева «Лето Господне» данный когнитивный признак вербализуется также при помощи лексемы «святой». Ср.:

«У тебя наверху, в кивоте, тоже Троица. Я знаю. Это самый веселый образ. Сидят три Святые с посошками под деревцом, а перед ними яблочки на столе» [3, с. 89]; «Они завоевали войной гору с мощами Целителя Пантелеймона, но никого не убивают, а даже почитают нашего русского святого, потому что он и турок исцеляет …» [3, с. 341]; «Отец карт не любит, … а надо: гости хотят – играй. Отцу везет, целую стопку бумажек выиграл. «Святые помогают!» - …» [3, с. 181–182].

Наряду с ключевой лексемой святой структуру концепта отражают также производные слова святой, обозначающие результаты концептуальной деятельности человека.

Лексема «святить» в произведении И.С. Шмелева «Лето Господне» эксплицирует такой когнитивный признак концепта «святой» как «совершать над чем-либо церковный обряд очищения, придания святости»: «…завтра у нас яблошный Спас… яблоки почему кропят? …Они тебя вспросют, а ты и не скажешь. …А ты хорошенько погляди, должно быть. - Да нету же ничего… - говорю я, совсем расстроенный, - написано только, что святят яблоки!» [3, с. 98]; «Священники освящают воду» [3, с. 104].

Лексема «свячёный» в анализируемом произведении представляет следующий когнитивный признак рассматриваемого концепта «предмет, над которым был совершен церковный обряд очищения, придания святости». Напр.:

«… приходят и со своими вербами, но своя какая-то не такая, не настоящая. А наша настоящая, свячёная» [3, с. 278]; «… и Марьюшка наша проводила со двора свячёной вербой нашу красавицу – корову» [3, с. 292].

Достаточно частотны случаи употребления автором лексемы «святыня», которая в произведении И.С. Шмелева «Лето Господне» объективирует когнитивный признак концепта «предмет поклонения».

В религии святыня может представлять собой как осязаемый предмет, так и понятие. Для каждого христианина святыней в первую очередь являются догматы Церкви, учение Христово. Из осязаемых предметов к христианским святыням, прежде всего, относятся вещи, к которым прикасался Спаситель в Его земной жизни (это относится, в основном, к периоду Страстей): терновый венец, Крест, плащаница, копье, которым воин пронзил Христа в ребра, и т. п.

Данный когнитивный признак в анализируемом произведении представлен:

а)  лексемой святынька: «…на бархатной дощечке – самые главные святыньки: колючка

терна ерусалимского, с горы Христовой, Полугариха – банщица принесла, ходила во Свя

тую землю, - сухая оливошная ветка, от садов Ифсеманских взята, «пилат – камень», с

какого – то священного – древнего порожка, … сухие цветки, священные … и еще много

святостей… Святыньки эти он вынимает только по большим праздникам» [3, с.218];

б) лексемой святость: «Пасха!.. – будет еще шесть дней, и сейчас будем разговляться.

… а сегодня поедем в Кремль, будем смотреть соборы, всякие святости … и будет еще

хорошее …» [3, с. 280-281]. В рассматриваемом нами произведении автором используется лексема «священный», она эксплицирует когнитивный признак анализируемого концепта «наделенный святостью, божественной благодатью». Ср.:

«Это не наша церковь: это совсем другое, какой-то священный сад. И пришли не молиться, а на праздник, несем цветы…» [3, с. 95]; «А Михал Панкратыч старый человек, священный … а сами знаете, с нашим народом как» [3, с. 92]; «Золотые кресты сияют – священным светом» [3, с. 47]; «Незабвенный, священный запах. Это пахнет Великий пост. И Горкин совсем особен-ный - тоже священный будто» [3, с. 27].

Итак, можно сделать вывод, что концепт «святой» - один из наиболее значимых для русского сознания концептов духовной культуры, в котором нашли отражение мировидение русского народа, его психология, этические и моральные принципы, религиозные и мирские знания.

В рассматриваемом произведении концепт «святой» объективируется лексемой «святой», эксплицирующей когнитивные признаки «нечто, наделенное Божественной благодатью», «человек, который за праведную жизнь, подвиги христианской любви, распространение веры, а также за страдания и смерть, принятые за веру, приближен к Богу и прославлен Церковью».

Для вербализации концепта «святой» в произведении И.С. Шмелева «Лето Господне» используются также такие производные лексемы святой, как «святить», «свячёный», «святыня», «священный», которые, образуя единое пространство, отражают структуру концепта и более детально описывают мир, устанавливают связи между его составляющими, тем самым обозначая результаты концептуальной деятельности человека. Большое количество производных говорит о том, что слово и понятие святой осмысливаются как в связи с религиозной сферой деятельности, так и с бытовыми представлениями.

 

Библиографический список

 

1. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика –

психология – когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. – 1997. - №4. –

С. 26 – 45.

2. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – М.: АСТ: Восток - Запад, 2007. – 314 с.

3. Шмелев И.С. Лето Господне. Человек из ресторана / И.С. Шмелев. – 2 – е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2003. – 544 с.

Словари

4. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х т. / М. Фасмер; пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. – 4-е изд., стереотип. – М.: Астрель: АСТ, 2007.

5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В.И. Даль. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2006.

Н.Б. Подвигина

Категория: Филология и перевод | Добавил: x5443 (26.01.2015)
Просмотров: 677 | Теги: религия, церковь, лексика, когнитивный признак, концепт, Святой, лингвистика, Шмелев, православная | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
...




Copyright MyCorp © 2016