Четверг, 22.06.2017, 19:36
Высшее образование
Приветствую Вас Гость | RSS
Поиск по сайту



Главная » Статьи » Филология и перевод

В категории материалов: 152
Показано материалов: 1-10
Страницы: 1 2 3 ... 15 16 »

Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам
В статье рассматривается проблема патриотизма как составляющая характера русского национального архетипа.
Филология и перевод | Просмотров: 18 | Добавил: x5443 | Дата: 03.06.2017 | Комментарии (0)

Работа посвящена изучению особенностей семантики слов с религиозным содержанием, функционирующих в современном русском языке, а также анализу репрезентации названной лексики в словарях русского языка.
Филология и перевод | Просмотров: 13 | Добавил: x5443 | Дата: 02.06.2017 | Комментарии (0)

Статья посвящена анализу лексикографических изданий XVIII в., включающих новые для русского языка слова. Выясняется специфика освоения новых слов в переводных словарях, словарях иностранных слов и некоторых энциклопедических изданиях.
Филология и перевод | Просмотров: 14 | Добавил: x5443 | Дата: 02.06.2017 | Комментарии (0)

Статья посвящена сложным проблемам взаимодействия автора и читателя постмодернистского художественного текста. Основной проблемой рецепции постмодернисткого текста является его высокая интертекстуальная концентрация и двунаправленностъ обращенности к интеллектуальному и массовому читателю.
Филология и перевод | Просмотров: 14 | Добавил: x5443 | Дата: 02.06.2017 | Комментарии (0)

Рассмотрены классификации оценок в трактовке зарубежных и отечественных ученых. Характеризуются оценочные предикаты на французском форуме. Отдельные слова-тексты раскрываются в статье как аномальные средства репрезентации самооценки.
Филология и перевод | Просмотров: 15 | Добавил: x5443 | Дата: 02.06.2017 | Комментарии (0)

В статье рассматривается лингвокулътурологический подход с позиции его реализации при обучении английскому языку в средней школе. Показано, что знание национального стиля коммуникации англичан и русских способствует совершенствованию коммуникативных навыков учащихся.
Филология и перевод | Просмотров: 20 | Добавил: x5443 | Дата: 02.06.2017 | Комментарии (0)

В настоящее время в мировой науке идет активный поиск объективных методик выявления лжи в речевых произведениях, в том числе и письменных, что обусловлено и нуждами практики: в связи с развитием интернет-коммуникации проблема выявления лжи в тексте приобрела особую актуальность.
Филология и перевод | Просмотров: 35 | Добавил: x5443 | Дата: 30.05.2017 | Комментарии (0)

В статье рассмотрены лексикографические средства в компьютерно-опосредованной коммуникации (КОК), описываются виды сокращений и дается характеристика графических средств, используемых в КОК, описываются их функции в интернет-общении.
Филология и перевод | Просмотров: 17 | Добавил: x5443 | Дата: 30.05.2017 | Комментарии (0)

Если метафоры, как утверждает Лакофф, действительно являются не просто лингвистическими реалиями, а концептуальными структурами, то одна из основных сложностей при переводе метафор обусловлена различиями между системами метафорических моделей в языке оригинала и языке перевода.

Филология и перевод | Просмотров: 40 | Добавил: x5443 | Дата: 25.05.2017 | Комментарии (0)

В статье анализируются изменения в содержании русских аграрных терминов в новейший период развития русского языка, связанные как с преобразованиями в семантической структуре слова в целом, так и с изменениями в структуре отдельного значения.

Филология и перевод | Просмотров: 28 | Добавил: x5443 | Дата: 25.05.2017 | Комментарии (0)

...




Copyright MyCorp © 2017 Обратная связь